Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 一可以有或无。
Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 一可以有或无。
L'alinéa f donne une définition de l'aquifère alimenté.
项规定的义。
La réalimentation actuelle de cet aquifère est très faible.
目前,这一的十分缓慢。
En sa qualité de négociant, il était en mesure d'approvisionner l'UNITA.
作为交易商,他能为安盟提供品。
Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.
过安盟通过空运作再需要飞机飞越若干国家。
Une quantité limitée de produits est stockée dans ces centres, qui sont fréquemment réapprovisionnés.
这些中心所存的产品数量有限,断。
Le terme «négligeable» qualifie l'alimentation d'une certaine quantité d'eau.
“可忽视”一词是指一些数量的。
L'application de ce plan suppose que les brigades intégrées soient correctement équipées et soutenues.
实施这一计划需要为整编旅提供足够装备和。
Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.
第2款(a)项涉及有。
L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.
有中的是可再生资源。
L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.
第2款(b)项涉及无。
Le LURD a étendu les filières d'approvisionnement et profite de la saison sèche.
利比里亚团结会得益于旱季获扩大线。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战略部署储备的设备都会引发立即行动。
De ce fait, l'équipe de la MONUC dans la ville doit être réapprovisionnée d'urgence.
结果,在城里的联刚特派团工作队急需得到再。
Le PAM a envoyé des approvisionnements d'urgence, mais l'opération est onéreuse et les quantités limitées.
粮食计划署已空运紧急品,但费用高昂且供应有限。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略部署储备是一个循环库存,断变化,而且断。
On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.
还有的委员问这一条到底是否适用于无的。
Elles permettront aussi de réapprovisionner rapidement les unités basées dans des secteurs peu sûrs.
它们也将让我们能够向驻扎在安全地点的部队迅速供应。
Le MJE reçoit d'un appui et se réapprovisionne principalement sur le territoire tchadien.
正义运动的支助和大多数都是在乍得领土上得到的。
Parallèlement, il a été souligné qu'il faudrait définir dans le commentaire l'expression eau «contemporaine».
与此同时他们指出,在评注里也需要有“当代”量的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。