Certaines délégations ont accueilli favorablement le projet d'article 15 et appuyé sa formulation actuelle.
一些代第15条草案示欢迎,并示支持其现行的提法。
Certaines délégations ont accueilli favorablement le projet d'article 15 et appuyé sa formulation actuelle.
一些代第15条草案示欢迎,并示支持其现行的提法。
Les délégations française et allemande ont fait objection.
德国和法国代示反。
La lumière rouge signifie que le délai a expiré.
而红灯示时间已经超过。
Le Panama, lui aussi, dit oui aux filles et aux garçons.
巴拿马儿童示关心。
Plusieurs pays ont estimé qu'il fallait mettre au point des directives détaillées.
一些国家示需提供详细指导。
Les participants dans leur ensemble se sont déclarés favorables au programme.
委员们该方案示支持。
M. O'Brien (Australie) accueille favorablement le projet de résolution et félicite la Fédération de Russie.
O'Brien先生(澳大利亚)决议草案示欢迎,俄罗斯联邦示赞赏。
Le représentant de la Norvège s'est dit préoccupé par la suspension du Cycle de Doha.
挪威代多哈谈判中止示关切。
Nous présentons au Guatemala nos sincères condoléances.
我们马拉示深切的慰问。
Nous tenons à exprimer toutes nos félicitations pour ces réalisations.
我们愿这些成就示祝贺。
Les initiatives menées en matière de procédures d'établissement des faits ont été bien accueillies.
与会者示支持实况调查程序倡议。
Il est reconnu qu'il convient d'élargir la base des donateurs.
于扩大捐助来源的工作示赞赏。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
我借此机会他们示敬意。
Cette approche a recueilli un certain appui.
一些与会者这种做法示支持。
Le projet de révision du programme a reçu un accueil très favorable.
方案的订正草案示有力支持。
Le programme et le projet de révision ont reçu un accueil favorable.
会议示支持该方案和订正案。
Encore une fois, ce sont les pays africains qui étaient concernés.
这次又是非洲国家此示关切。
Avec toute ma sympathie, je vous présente les condoléances de mon gouvernement.
我以悲痛的心情代我国政府示哀悼。
Certains participants se sont opposés à la création d'une procédure spéciale.
一些与会者则示反设立特别程序。
Ainsi en atteste le projet de résolution dont nous sommes saisis.
我们面前的这份决议草案此示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。