Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.
格朗台太太与女儿面面相觑,讶万分。
Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.
格朗台太太与女儿面面相觑,讶万分。
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.
我奇怪他竟会说出这样的话。
Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.
愕之后,他飞向海湾国家。
Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.
很多西方人很,而且不愿相信。
L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.
孩子向他走去,争的大眼睛瞧他。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很,然后流下了眼泪。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看到她变化如此之大我大一!
Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.
有个带木腿的家伙?福尔摩斯的声音听起来似乎显得非常奇.
Ce bébé est vraiment étonné.
这个宝宝真的了。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看你笑仰望天空。
La plupart des organisations ont été étonnées de découvrir un niveau d'égalité supérieur à l'attente.
大多数机构很地发现,性别平等程度比预想的要。
Beaucoup ont été étonnés par le succès électoral des Maoïstes.
毛主义分子选举成功范围之广令许多人感到讶。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。
Certains se sont étonnés que Bernard Kouchner ait évoqué la responsabilité de protéger.
有些人讶地听到贝尔纳·库什内尔谈论保护责任。
Le Comité a été étonné par l'absence d'un rapport parallèle des ONG.
委员会对于缺少来自非政府组织的“影子”报告感到意外。
S'agissant du PNUD, certaines délégations se sont étonnées du faible nombre d'audits des services du siège.
关于开发署,一些代表团想知道为何对总部所做的审计工作如此之少。
Mme Schonmann (Israël) se déclare déçue, mais guère étonnée, par le rapport du Rapporteur spécial.
Schonmann女士(以色列)宣称对特别报告员的报告感到失望但并不讶。
Certaines délégations se sont étonnées que l'Expert indépendant ait mis l'accent sur la croissance économique.
一些代表团对独立专家强调经济增长提出质疑。
Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.
因此,他质疑在向某些常驻代表团提供住宅区车位方面的不一致现象。
Toutefois, des délégations qui ont fait des déclarations sont évidemment étonnées et se demandent pourquoi leur nom n'apparaît pas.
有些作了发言的代表团显然感到意外,他们想知道为什么文件中没提到他们的国名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。