Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、DheishehTulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、DheishehTulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难民营居民。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢图勒凯姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰福瓦区康复中心得到了一个非政府组织提供用于改进这些中心援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆图卡伦姆等难民营学校受影响最为严。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人亲眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人亲眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送水到JeninBalata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新保健中心以取代拜拉泰、德谢赫及杰宁难民营陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯巴拉塔难民营,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新保健中心,以取代Dheisheh拜拉泰难民营令人不满意房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔阿斯卡难民营,谴责他们入侵图卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁巴拉塔图难民营以及纳布卢斯旧城期间残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营中逃命27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在巴拉塔杰宁难民营变为地狱般战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近巴拉塔难民营分别发动了两次极其猛烈军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。