Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.
一架直升机在我们头上旋。
Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.
一架直升机在我们头上旋。
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好几幢摩天大楼从该地区拔地而起。
Quelle est la difference entre les deux photos au dessus?
突然发现这两张照片可以用来找茬,嘿嘿!
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。
Le jour de votre mariage, au dessus de l’église, une couronne de fleurs, je vous laisserai.
你结婚的那一天,在教堂上,一个花环,本人将留给你们。
Les élections américaines ne sont donc pas au dessus de tout reproche.
因此,美国的选举不能被无可指责的。
Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.
“救援兄弟”的飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。
Aucun pays n'est au dessus du droit international ni n'a le droit d'appliquer celui-ci sélectivement.
任何国家都没有超越国际法的特权,不能有选择地使用国际法。
Il faut faire comprendre à Israël qu'il ne se situe pas au dessus du droit.
必须让以色列明白,它不能凌驾于法律之上。
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。
Il importe de faire en sorte qu'Israël comprenne qu'il n'est pas au dessus du droit international.
确保以色列明白自己不能凌驾于国际法之上非常重要。
En aucun point ils ne s'élèvent à plus de cinq mètres au dessus du niveau de la mer.
这些小岛的最高点不超过海平面5米。
Premièrement, je suis très préoccupé, car les intérêts nationaux sont placés au dessus des urgences qui nous concernent tous.
第一,我非常担心国家利益优先于我们所有国家的紧急状况。
Les voisins ont déclaré avoir entendu des coups de feu, tandis qu'un hélicoptère tournait au dessus et scrutait le secteur.
邻居说听到了枪声,当时有直升机在上空旋,还搜查这一地区。
En fait, la Puissance occupante n'a jamais manqué de rappeler au monde qu'elle se considérait au dessus du droit international.
事实上,以色列占领国从未忘记向全世界展示,它自己凌驾于国际法之上。
En continuant à rejeter les résolutions des Nations Unies, Israël renforce l'impression erronée qu'il est un État au dessus du droit.
以色列对联合国决议的不断拒绝,更强化了它认为自己一个凌驾于法律之上的国家的错误认识。
On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.
人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的这道彩虹。
Israël se comporte comme s'il se situait au dessus du droit international avec des politiques comme celle des « assassinats ciblés ».
以色列似乎在利用 “定点清除”等政策证明自己能够凌驾于国际法之上。
Un soldat de l’armée de l’air australienne effectue une démonstration de vol au dessus de la ville de Mitchell, dans le Queensland, en Australie.
一位澳大利亚空军士兵在澳大利亚昆士兰州的米切尔市上空进行一场飞行示范表演。
Les membres de la Mission ont observé que les anciens canaux d'irrigation (des demi-canalisations en béton au dessus du sol) avaient systématiquement été enlevés.
实况调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。