La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大动乱。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大动乱。
La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.
工业革命给社会带来了动荡。
On remarqua le bouleversement de son visage à l'annonce de cet accident.
人们发现他听到这个事故的消息时大惊失色。
Le Moyen-Orient connaît actuellement de grands bouleversements.
中东目前正历经着变革的阵痛。
Devenir réfugié entraîne bien des bouleversements et des changements soudains.
成为难民意味着许多乱和突然变化。
Cela va entraîner un grand bouleversement pour la population de Bougainville.
这意味着,布干维尔人民的生活将发生重大变化。
Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.
这些变化是波兰的社会经济转型促成的。
Néanmoins, toutes les régions ont ressenti les bouleversements des régimes climatiques.
不过,所有区域都感受到了更为极端气候生的影响。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
北冰洋即将发生巨大变化。
Chaque branche de l'entreprise continuerait à fonctionner sans bouleversements majeurs.
每个业务部可望在无重大变化的情况下继续营业。
Depuis la création de l'ONU, notre monde a connu des bouleversements importants.
自联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
En vérité, les marchés financiers mondiaux sont en plein bouleversement, en pleine turbulence.
全球金融市场确实处在波动和严重动荡之中。
Au cours des cinq dernières années, l'Iraq a connu des bouleversements importants.
伊拉克在过去五年中历经重要变化。
Au cours de la période considérée, le Sud-Liban a connu de grands bouleversements.
在这一任务期间,南部黎巴嫩发生了重大变化。
La plupart de ces défis mondiaux démontrent que le monde connaît des bouleversements accélérés.
这些全球挑战中的大多数都反映了世界正在经历迅速而广泛的变化。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.
在25年后的今天,我们看到了全世界发生了根本的变化。
Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de graves bouleversements économiques.
驱逐通常会导致无家可归现象而且往往会造成严重的经济动乱。
Aujourd'hui, les États-nations, sur lesquels se trouvent fondées les Nations Unies, connaissent beaucoup de bouleversements.
如今,作为联合国基础的民族国家正经历很大动荡。
L'intervenant souligne la nécessité d'une solution pacifique en vue d'éviter de tels bouleversements.
他强调需要和平解决办法,以避免这种动乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。