Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
个老人见证一个帝国衰落。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
个老人见证一个帝国衰落。
Ils témoignent de votre état de stress.
它们证明您很有压力。
Ses réponses témoignent de sa bonne connaissance du sujet.
他回答说明他对一问题如指掌。
Ils témoignent de la réprobation publique des comportements criminels.
种审判表达公众对犯罪行为谴责。
Tout ceci témoigne de la validité de notre approche.
所有一切证明我们方法是。
Les réalisations remarquables du programme témoignent de son importance.
该方案突出成绩显示它重要性。
Les constitutions de ces pays témoignent de cette détermination.
些国家宪法就反一决心。
Ces chiffres témoignent de l'efficacité de nos programmes.
个记录证明我们方案是有效。
L'existence de 84 peuples autochtones témoigne de notre diversité.
土著人民存在反我们多样性。
Votre élection témoigne de la grandeur de notre continent africain.
你当选证明非洲大陆伟大。
Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.
本组织纪录是种野蛮行径明证。
Cela témoignait de son professionnalisme et de ses compétences scientifiques.
反出其专业精神和科学专门知识。
Votre présence témoigne de l'importance de notre débat aujourd'hui.
你出席证明我们今天讨论重要性。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作不断变化性质反。
L'histoire récente de notre région en témoigne de façon frappante.
本区域最近经历在方面提供充分证据。
Votre présence témoigne de l'importance de la séance d'aujourd'hui.
你与会说明今天会议重要。
Cela témoigne de l'appui important accordé par la communauté internationale.
证明国际社会大力支持该条约。
Un sous-produit de l'interdépendance, la migration témoigne de notre diversité.
作为我们之间相互依存副产品,移徙是我们多样性一个证明。
Je pense que cela témoigne de beaucoup de souplesse de notre part.
我认为,体现我们极大灵活性。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
些举措显示出良好政治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。