L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏况无法得以有效地修复。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏况无法得以有效地修复。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Très bonne santé et guérison en cas de maladie.
如果在生病的况下抽到此牌,预示着恢复健康和痊愈。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧急况下协助我
与您联系。
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
除非下雨,宴会将在花园里举行。
Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.
这笔钱无论怎样不应挪作他用。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我。
Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.
每一届奥运会之后技术手册将根据需要做出修正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我.
Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.
〈语〉我不知道是否会下雨, 但我带着雨衣以防万一。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他也不是那么黏人。
Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.
在国际组织结束业务的况下,这也同样适用。
Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.
这对于享受陪产假的男子同样适用。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇收养子女。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复的工资补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤金的金额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.
第二次或以后的犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。
Quels recours existe-t-il en cas de non-application?
在出现不遵守况时有哪些补救措施?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。