Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这有钱经常接济不幸的。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这有钱经常接济不幸的。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些不幸的。
Ces personnes sont malheureusement plus difficiles à trouver.
不幸的是,这些比较难找。
Les Nations Unies ont connu le succès en apportant aide et espoir aux plus infortunés.
它成功地为最不幸的提供了救济和希望。
Malheureusement, ces candidatures ne se sont pas matérialisées.
不幸的是,现在还没有提出这些的名单。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
不幸的是,很多将此与选举问题混为谈。
Ils ne sont hélas pas les seuls.
不幸的是,以身殉职的并不仅仅是这些。
Malheureusement, certains d'entre-nous ont contribué à la situation actuelle.
不幸的是,我们之中有些助长了目前的这种局面。
Malheureusement, certains ne sont pas encore prêts à avancer vers le compromis.
不幸的是,有些尚未准备好开始走向妥协的旅程。
Malheureusement, d'aucuns semblent vouloir la mise en oeuvre des plans de M. Sharon par cette démarche.
不幸的是,有些看来想要以这种方法执行沙龙先生的计划。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的是全球还有8亿多是文盲,其中有7.71亿是成年。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸的是,其他许多仍然被拘留,而且据报导逮捕还在继续。
Malheureusement, tout le monde n'est pas équipé de la même manière pour cette libre concurrence.
不幸的是,并非每样适合于在自由竞争中进行比赛。
En effet, malheureusement, de nombreux non-Américains se trouveront parmi les victimes de cette attaque.
实际上,不幸的是,许多不是美国的民也成为这次袭击的受害者。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸的是,我们这里有许多都从亲身的痛苦精力经历中了解了这点。
Malheureusement, malgré l'existence de lois, les prostituées craignent souvent de dénoncer ceux qui les exploitent.
此外,不幸的是,尽管存在各种法律,妓女常常不敢对那些剥削她们的提出起诉。
Ceux qui souffrent ou qui sont particulièrement défavorisés méritent une aide de la part des privilégiés.
那些正在受苦的或者说那些特别不幸的,理应得到那些享有特权的的援助。
Hélas, les résultats de la plus récente session du Comité préparatoire ne portent guère à l'optimisme.
不幸的是,筹备委员会最近次会议的结果无法让乐观。
Malheureusement, c'est à nous qu'incombe la responsabilité du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
不幸的是,我们是负有维护国际和平与安全任务的。
Malheureusement, nous n'assistons pas à l'expression de sentiments aussi forts lorsque des Israéliens innocents sont assassinés.
不幸的是,当无辜的以色列被杀害时,我们却没有听到表达这种强烈的情感。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。