Voir les exemples donnés par P. H. Imbert, op.
参看皮埃尔-亨利·安贝尔,书名见注106,第287页,注19,或弗兰克·霍恩,书名见注106,第437页,注1所举实例。
Voir les exemples donnés par P. H. Imbert, op.
参看皮埃尔-亨利·安贝尔,书名见注106,第287页,注19,或弗兰克·霍恩,书名见注106,第437页,注1所举实例。
L'auteur de la communication est L. P., citoyen tchèque.
来文提交人L. P.捷克公民。
Le nouveau juge a rejeté les accusations portées contre Mme R. P.
新法官驳回对R. P.女士的起诉。
Le groupe de contact serait coprésidé par Mme Daniel et M. Osvaldo P. Alvarez-Pérez (Chili).
该接触小组由Daniel女士和 Osvaldo P. Alvarez-Pérez 先生(智利)担任联席主席。
L'État partie devrait prendre les mesures adéquates pour garantir l'indépendance du Comité P au moyen de sa recomposition.
缔约国应采取适当措施,通过改变P委员会的成员而保障该委员会的独立性。
L'un des suspects ayant été identifié par le policier P., les agents les avaient poursuivis jusque dans son quartier.
警员P看清其中名嫌犯,于这些警员直追到他的住处附近。
L'amendement oral au paragraphe 2 du projet de résolution P est adopté.
决议草案P执行部分第2段的口头修正案获得通过。
8 Le Procureur a engagé d'autres poursuites pénales contre Mme R. P. sur la base de la plainte pénale déposée par l'auteur.
8 公共检官根据提交人提出的刑事控告,对R. P.女士提起另个刑事诉讼案。
Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.
坎迪奥蒂先生、科米萨里奥·阿丰索先生、加利茨基先生、佩莱先生和山田先生。
Celui-ci est actuellement composé de: M. Justice V. S. Dave (Inde), Président; M. P. N. Mishra (Inde), Vice-Président; M. Sharad Joshi (Inde), secrétaire; Mme Aparna Sahay (Inde), trésorière.
主席Justice V.S. Dave (印度);副主席P.N. Mishra博士(印度);秘书Sharad Joshi先生(印度);司库Aparna Sahay女士(印度)。
M. L., qui a signalé le cas, a été témoin des sévices infligés à P. P. pendant deux jours par les soldats à Mandima.
M.L.报告这起案子,他在曼迪马有两天看到P.P.遭士兵殴打。
Les autres policiers ont indiqué que le policier P. a été le seul à tirer, car ils étaient encore allongés sur le sol.
另几名警员表明,只有警员P人,因为他们当时还都匍匐在地上。
Le premier « prix du Groupe des 77 pour la science, la technologie et l'innovation » a été décerné à un professeur colombien, M. P. Prieto.
第届“77国集团科学、技术与创新奖”已颁发给哥伦比亚的普里托教授。
La Réunion a été présidée par Mme R. P. Balkin, Directrice de la Division des affaires juridiques et des relations extérieures de l'OMI.
会议由海事组织法律事务和对外关系司司长R.P. Balkin主持。
Il est composé des experts suivants : Mme S. Villagra de Biedermann (Paraguay), M. L. Joinet (France), M. L. Kama (Sénégal), M. K. Sibal (Inde) et M. P. Uhl (République tchèque et Slovaquie).
工作组由以下专家组成:S. 比利亚格拉·德·别德曼女士(巴拉圭)、L. 儒瓦内先生(法国)、L. 卡马先生(塞内加尔)、K. 西巴尔先生(印度)和P. 乌赫尔先生(捷克共和国和斯洛伐克)。
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution P est intitulé « Maîtrise des armes classiques aux niveaux régional et sous-régional ».
主席(以英语发言):决议草案P题为“区域和次区域两级的常规军备控制”。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution P est intitulé « Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires ».
代理主席(以英语发言):决议草案P题为“无核武器的南半球和邻近地区”。
Les débats devant la section de première instance de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse ont été dirigés par Joseph P. Kennedy, Président de la Cour.
在新斯科舍最高法院的程序,裁判司由Joseph P. Kennedy大法官主持。
Dans ce contexte, le conseil se réfère à une déclaration faite sous la foi du serment par E. P., ancien détenu au General Penitentiary de Kingston (Jamaïque).
在此方面,律师提到原先在牙买加金斯敦总教养所监禁的E.P.的口供书。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. K. P. Sharma Oli, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Népal.
主席(以英语发言):我现在请尼泊尔副首相兼外交部长夏尔马·奥利先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。