La Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient indique la marche à suivre.
中东和平路线图确立了前进路。
La Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient indique la marche à suivre.
中东和平路线图确立了前进路。
La Feuille de route montre la voie d'un règlement pacifique définitif.
路线图为最终和平解确定了
路。
La Feuille de route du Quatuor représente une voie viable pour atteindre cet objectif.
四方路线图这一目标
一条可行
路。
Néanmoins, la feuille de route demeure le seul moyen viable de parvenir à la paix.
然而,路线图仍然和平
唯一可行
路。
En l'absence continue de telles négociations, seule la Feuille de route offre la possibilité d'avancer.
在继续缺乏这种谈判情况下,路线图提供了唯一
前进
路。
Il est temps de suivre de nouveau la voie politique définie dans la Feuille de route.
在
返路线图确立
政治
路
时候了。
La Feuille de route est une façon réaliste de parvenir à la solution des deux États.
路线图为两个国家解
办法制定了一条
路。
La Feuille de route est la seule voie possible et approuvée internationalement vers un règlement pacifique.
路线图目前唯一得到国际核可
和平解
路。
La Feuille de route demeure la voie pour parvenir à un règlement de paix juste et durable.
路线图仍然公正和持久和平解
正确
路。
La Feuille de route du Quatuor a balisé une voie praticable pour la reprise du processus de paix.
四方路线图描绘出恢复和平进程可行
路。
La Feuille de route reste le meilleur chemin possible et doit être pleinement appliquée par les deux parties.
路线图可能
最佳
路,应得到双方
充分执行。
Ce n'est pas la voie vers la paix. Ce n'est pas la Feuille de route vers la paix.
这不通往和平
路,不
通往和平
路线图。
Elle est tracée dans la résolution 1515 (2003) du Conseil de sécurité, qui entérine la Feuille de route.
批准路线图安全理事会第1515(2003)号
议阐明了这条
路。
Le rapport fournit une excellente feuille de route nous montrant la voie à suivre grâce à ses multiples recommandations.
该报告提出了许多建议,从而为前方路提供了一个绝佳
路线图。
Elle doit tracer un parcours bien visible car, très bientôt, ce seront les jeunes qui nous montreront le chemin.
它应制定一个明确路线图,因为用不了多长时间,给我们指示
路
就将
年轻人。
La feuille de route a été accueillie comme la voie menant vers la paix, mais ce processus est en déliquescence.
人们欢呼路线图为和平开辟了路,但和平进程一直步履维艰。
Le Plan d'action et la feuille de route qui ont émané de cette réunion posent les bases d'un dialogue intergouvernemental.
会议通过《行动计划》和《路线图》为逐步迈向政府间对话铺平了
路。
Cela signifie que la communauté internationale doit appuyer la Feuille de route, seule voie d'un règlement négocié prévoyant deux États.
这意味着,整个国际社会都必须支持路线图——这通过谈判协议达成两国解
办法
唯一
路。
Nous restons convaincus que la voie tracée par la Feuille de route reste la voie adéquate pour sortir de l'impasse actuelle.
我们相信,路线图所规划路
打破目前僵局
正确出路。
L'Accord de Djibouti et la feuille de route d'Addis-Abeba ouvrent la voie à de futurs progrès dans le processus de paix.
《吉布提协定》和亚斯亚贝巴路线图为和平进程取得新
进展铺平了
路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。