有奖纠错
| 划词

Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.

但是,正如前面的发言人所指出的,对于外行人言,该案文并不明确。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les illustrations en appui des exemples donnés ne permettent pas de bien renseigner le lecteur notamment le lecteur non initié.

,配合所举例子所作的说明未能向读尤其是缺乏这方面知识的读提供充分的资料。

评价该例句:好评差评指正

Pour les non initiés, la langue de bois est l'art d'éluder les questions embarrassantes, de parler pour ne rien dire, de brosser l'électeur dans le sens du poil.

对于外行来讲木头语言就是一种回避尴尬问题,说毫无意义的话,给选举毛发的艺术。

评价该例句:好评差评指正

De plus, de nombreux projets réalisés dans ce contexte le sont plus rapidement que dans le cas de projets non initiés par le Sud et cela permet d'accélérer la contribution au développement.

许多项目南方项目执行得可以加它们对发展的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'opérations à un prix sous-évalué, il s'agira de savoir si le cocontractant était ou non un initié et avait connaissance de l'insolvabilité effective ou imminente, ou si le débiteur risquait de devenir insolvable du fait de cette opération.

在压价贱卖的交易中,相关的问题将是交易对方是否是内幕人士,是否已经知道债务人实际破产或即将面临破产或债务人可能因这项交易的结果发生破产。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de transferts à un prix sous-évalué, c'est la question de savoir si le bénéficiaire était ou non un initié et avait connaissance de l'insolvabilité effective ou imminente ou si le débiteur risquait de devenir insolvable du fait de ce transfert qui seront pris en compte.

在价值低估的转让的情况下,受让人是否为内部人员和他对于债务人实际或即将面临破产或债务人可能由于这种转让破产是否知情的问题将是相关的。

评价该例句:好评差评指正

Certains accords comprennent une disposition générale sur la répartition, qui prévoit par exemple que tous les actifs du débiteur doivent être réalisés dans l'intérêt de tous les créanciers garantis, prioritaires et chirographaires non initiés, le produit net de la vente devant être réparti conformément à l'ordre de priorité établi par la loi d'un for.

一些协议载有关于分配的一般条款,例如,规定为所有有担保债权人、优先债权人和非内部成员无担保债权人的利益,变现债务人的全部资产,按照由一个诉讼地法律确定的优先顺序分配出售所得净收益。

评价该例句:好评差评指正

Certains accords comprennent une disposition générale sur la répartition, qui prévoit par exemple que tous les actifs du débiteur doivent être réalisés dans l'intérêt de tous les créanciers garantis, prioritaires et chirographaires non initiés, le produit net de la vente devant être réparti conformément à l'ordre de priorité établi par la loi d'un seul for.

一些协议载有关于分配的一般条款,例如,规定为所有有担保债权人、优先债权人和非内部成员无担保债权人的利益,变现债务人的全部资产,按照由一个诉讼地法律确定的优先顺序分配出售所得净收益。

评价该例句:好评差评指正

En général, une forte proportion des affaires liées à des valeurs mobilières implique une ou plusieurs des violations suivantes: courtiers non agréés, valeurs mobilières non enregistrées ou fausses, présentation fallacieuse des faits ou omissions frauduleuses, recommandations inopportunes, multiplication abusive des transactions, manipulations de marché ou vol manifeste de fonds et d'actifs par des initiés.

总之,相当一部分证券案件涉及以下一种或几种基本违法行为:经纪人没有许可证、证券没有登记或是虚构的或有意歪曲或遗漏、建议不合适、交易过度或“买卖过度频密”、操纵市场、或公司内部人员侵吞资金和资产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


minoration, minorer, minoritaire, minorité, Minorquin, minot, minotaure, minoterie, minotier, minou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Du kouign-amann, autrement dit, pour les non initiés, un gâteau au beurre typique de Douarnenez, petite ville au sud de la Bretagne.

列塔尼饼,换句话说,在这是列塔尼一个小镇杜阿尔纳纳典型黄油蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


minutage, minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接