有奖纠错
| 划词

Voyez ce qui se passe.

请看一下发生什么了/瞧瞧眼下所发生事。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qu'il se passe avec mon dentifrice ?

牙膏怎么变成这样子了?”

评价该例句:好评差评指正

Enfin finit la soutenance, tout s'est bien passe.

论文答结束,一切顺利.

评价该例句:好评差评指正

Il répand la bonne humeur partout où il passe.

他到哪里就把好心情散播到哪里。

评价该例句:好评差评指正

Que se passe-t-il? Qu'est-ce qu'il se passe?

他发生什么事啦? 他怎么啦?

评价该例句:好评差评指正

Juste deux ans, ça passe vite !

两年而已,很会过去

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour qui passe nous fait vieillir.

过去每一天都在催人老去。

评价该例句:好评差评指正

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在心里。

评价该例句:好评差评指正

Le temps qui passe ne me guérira pas.

流逝时间并不能治伤口。

评价该例句:好评差评指正

Je meurs de peur. Et il se passe quoi ?

他生气时候,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正

Que le temps qui passe ne me guérira pas.

时间流逝不能消除病症。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque ville ou passent les coureurs, c’est la fete.

在每个城市,赛车手所到之处都是一片欢腾。

评价该例句:好评差评指正

J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… les merveilleux nuages !

爱云……过往浮云……那边……那边……美妙云!

评价该例句:好评差评指正

Ne te méprends pas, il ne se passe rien avec lui.

你别误会,和他什么关系都没有。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le tue pas !… J’en profite, il passe… trop vite.

没打发!... 会利用,时间过得……太了。

评价该例句:好评差评指正

Ce scandale est en passe de devenir une affaire d'État.

◊ 这一丑闻正在演变成一起国家事件。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque ville où passent les coureurs, c'est la fête.

在赛车手所经过每个城市都是一片欢腾。

评价该例句:好评差评指正

A son âge, il était temps qu'il passe les commandes.

年龄是时候交权了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.

如果你经过巴黎,一定得和们联系。

评价该例句:好评差评指正

J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… là-bas… les merveilleux nuages!

爱云…那些飘过云…在那儿…在那儿…那些神奇云!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制, 单音字, 单应函数, 单用听诊器, 单于, 单语症, 单元, 单元房, 单元过程, 单元化, 单元集, 单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚, 单爪钳, 单折光的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

芭比娃娃法语版

Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?

生什么了?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais, qu’est-ce qu’il se passe ? La batterie est déjà déchargée ?

什么情况?电池没电了?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous aimeriez bien savoir ce qu'il se passe là-haut.

你们就会很想知道这边都在生什么。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Ça, c'est vraiment le produit dont je ne me passe pas.

这确实我必备的产品。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

J'aimerais bien savoir ce qu'il se passe dans sa tête.

我真想知道它脑子里在想什么。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Mais qu'est ce qu'il se passe?

生什么了?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" C'est le chemin près duquel passe la rivière" .

河流流经这条路。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais voilà qu'il se passe quelque chose d'extraordinaire.

,现在却又生了不寻常的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le vrai problème, c'est quand on passe à table !

真正的问题当我们坐到餐桌

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

C'est exactement ce qu'il se passe quand on la recouvre.

这正我们将蜡烛盖生的情况。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Ne quittez pas, je vous le passe.

请稍等,我转给他。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Le défilé part d’où ? Par où est-ce qu’il passe ?

游行从哪里出?经过哪里?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On peut dire que ça fait du bien par où ça passe !

心做得真好,佩妮。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les acteurs sont super, et très convaincants, peut-être que c'est pour ça que ça passe si bien.

演员很棒,很有感染力,也许因为这个这部电影很好看。

评价该例句:好评差评指正
美丽

C'est le cinquième sas qu'on passe.

我们通过的第五个工作间。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Truman veut savoir ce qu'il se passe ensuite.

杜鲁门想知道接下里会生什么。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Il sort demain. Tout s’est bien passe mais il doit encore se reposer.

- 他们每天出门。所有的一切都很顺利,但他还需要休息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle ne m'avait pas sauvé pour que je passe ma vie enfermé.

而不被终身软禁。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On sent que ça leur a fait plaisir que je passe ici à Bruxelles.

我感觉我的这次布鲁塞尔之行,让这些朋友很开心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Vous allez voir qu'il se passe de drôles de choses sur notre peau.

你会现我们的皮肤生了奇怪的情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的, 单轴, 单轴的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接