有奖纠错
| 划词

U.H.T. est l'abréviation de Ultra Haute Température.

U.H.T.是超高温ultra haute température)的缩写。

评价该例句:好评差评指正

C'est le nec plus ultra en matière de dictionnaire.

在词典方面这是佼佼者。

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal de l'ultra haute pureté de calcium de type série.

主要产品为超细高纯钙类系列。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均越权。

评价该例句:好评差评指正

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous affirmons que l'utilisation proposée de l'article 16 serait manifestement ultra vires.

因此,利用十六条的然是越权。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

6条述越权行为的

评价该例句:好评差评指正

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 6条述国际组织的机关或代理人的越权行为。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

7条述越权行为的

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 7条述国际组织的机关或代理人的越权行为。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

7条述越权行为的

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注国际组织实行的越权行为的法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en va pas de même lorsque le comportement ultra vires outrepasse la compétence de l'organisation.

然而,如越权行为超出该组织的权限,拟议规则就不那么有说服力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la question des actes ultra vires des organisations internationales n'a pas été suffisamment étudiée.

此外,国际组织越权行为的问题也没有经过充分研究。

评价该例句:好评差评指正

Un État a noté qu'un fait ultra vires d'une organisation internationale ne suffirait pas à déterminer le consentement.

有一个国家指出,国际组织的越权行为不足以确定为同

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 traite de l'importante question des faits non autorisés ou ultra vires d'organes ou d'entités de l'État.

(1) 7条涉及的是国家机关或实体未经授权的行为或越权行为这一重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences juridiques d'un acte accompli ultra vires par une organisation`internationale envers ses États membres peuvent être particulièrement préoccupantes.

国际组织及其成员国采取的越权行为的法律后果,可能会是一个特别令人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le seul cas dans lequel la question peut se poser est celui où une organisation internationale agirait ultra vires.

可能产生这一问题的唯一情况是国际组织越权行动。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il a rendu une décision ultra petita, le Comité n'a pas tenu compte d'un aspect saillant de cette affaire.

除了超出申诉裁定范围外,委员会没有考虑到案件的引人注目性。

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'une infrastructure sanitaire ultra développée au Gabon, les femmes rurales n'ont pas accès aux services de santé de qualité.

尽管加蓬的卫生基础设施极为发达,但是农村妇女并没有获得高质量的服务。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

On mange plus de roquettes, plus de chocolat ultra amer, 100 % sa race.

我们吃非常多的芝麻菜,非常多的苦巧克力,100%的巧克力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做一,而且特别具体的描述。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Soit il avait un bateau ultra rapide, soit il avait un congélateur ultra performant à bord.

要么他有一艘高速船,要么他有一个高性能的冰柜在船上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors c'est ultra simple, c'est ultra rapide et ça va être super frais pour l'été !

简单,做起来非常快,而且夏天吃这个特别清凉!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Je fais au chef-serrant un dressage ultra moderne.

我和主厨正在进行一次现代的摆盘。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

C’est aussi le nec plus ultra pour le castor d’Europe qui y a été réintroduit avec succès.

这也是欧亚河狸最好的居所,欧亚河狸成功地回归这里。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

C'est un mode d'expression artistique, ultra valable.

是一种极有价值的艺术表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Y a des congés parentaux qui sont ultra longs.

他们有非常的育儿假。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Eh ! Je vous avais dit que c'était ultra stylé !

我跟你们说过它有特色!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Allez je te propose un dernier ultra facile Chanel.

来吧,我为你提供最后一个品简单Chanel。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh, ça m'étonnerait. C'est une ville ultra moderne.

呃,我不这么认为。这是一个现代的城市。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains ultras choisissent la version mini, la Stosse de 10cl.

爱好者会选择迷你版,即 10 毫升的Stosse。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

Je me sens ultra stressé, là.

我现在感觉压力非常

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Force est de constater que cette politique ultra nataliste a marché.

不可否认,这种极端生育政策确实奏效了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un liquide parfumé, ultra concentré.

它是一种芳香的浓缩液体。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est Pat McGrath qui fait le Divine Rose, un ultra glow.

这是Pat McGrath,她设计了Divine Rose,一种绚丽的色彩。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les centres Siam sont ultra modernes et attirent une clientèle jeune et aisée.

暹罗中心是极其有现代感的并且吸引多年轻、富有的顾客。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il est ultra flingué, mais c'est mon pantalon préféré pour ça.

它已经破烂不堪了,但这是我最喜欢的裤子。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

En particulier pour fabriquer 1. des montres et 2. des tissus ultra stylés.

尤其是在制造手表和时尚面料方面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parfois quand on parle dans une autre langue, on se sent ultra chaud.

在我们不说母语,而是说其他国家的语言的时候,我们会非常的激动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接