La mer a rompu les digues.
海水已决了堤岸。
Mieux préparer les collectivités aux catastrophes, en constituant des stocks de vivres et de médicaments, en construisant des digues dans les zones sujettes à des inondations et en incluant la planification préalable dans la formation des enseignants et les programmes scolaires, c'est réduire considérablement les risques.
制订社区备灾计划(从储存食物和医药到构筑防洪堤,以至包括作为教师训练和学校课程一部分备灾训练)可以大大减少风险。
Les mesures adoptées doivent tenir compte des préférences des populations; aux Maldives, par exemple, la préférence va à une protection côtière naturelle dans le cas des îles touristiques et à la construction de structures artificielles telles que les digues dans celui des îles habitées par la population locale.
有关对策必须顾及社区选择;例如马尔代夫例子说明,作为旅游点岛屿比较喜欢天然沿海保护;而当地人居住岛屿却偏爱诸如防波大堤人工建筑。
Parmi les questions soulevées par la communauté tokélaouane, on peut citer la difficulté et les coûts élevés pour se rendre dans les atolls; la vulnérabilité devant l'augmentation du niveau des mers et les ouragans et la nécessité de renforcer les digues de mer; l'absence de liens entre les Tokélaouans vivant en Nouvelle-Zélande, en Australie et aux États-Unis et le souci de recouvrer la souveraineté sur l'île Swains.
托克劳社区提出问题,除别外,包括前往各环礁困难和昂贵费用;易受海平面上升和飓风破坏,需要加强海堤;住新西兰、澳大利亚和美利坚合众国托克劳人彼此间没有联系;以及对收回对斯万岛主权不断关心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。