有奖纠错
| 划词

Mardi soir sur France 2, Mme Royal a établi "un rapport" entre la "mise à sac" de son appartement et son accusation de "mainmise du clan Sarkozy sur la France".

罗亚尔女士周二晚做客二台时,把家被撬窃与对萨科齐帮派"在一手"指控联系起来,称这是"奇怪巧合"。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗, 传动, 传动比,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

A noter qu'en France la télévision n'est pas complètement privatisée: l'Etat est indirectement propriétaire de deux chaîne-Antenne 2 et FR3.

指出的是,在电视没有完全私有化.•家间接拥有两家电视电视和三

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sur France 2, ce soir, " Les Petits Meurtres d'Agatha Christie" .

电视今晚播出“阿加莎·克里斯蒂的小默” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Bienvenue dans le 20h de France 2, nous sommes le lundi 18 septembre.

欢迎收电视晚上 8 点,今天是 9 月 18 日星期一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Bienvenue dans le 20h de France 2. Nous sommes lundis 30 octobre.

欢迎收电视晚上 8 点。今天是 10 月 30 日星期一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Bienvenue dans le 20h de France 2. Nous sommes le jeudi 31 août.

欢迎收电视晚上 8 点。今天是 8 月 31 日,星期四。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une émission exceptionnelle sur France 2 dès 6h15 avec " Télématin" en direct des Champs-Elysées.

电视 (France 2) 早上 6 点 15 分将推出精彩节目,在香榭丽舍大街现场直播“Télématin”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Bienvenue dans le 20h de France 2. Nous sommes le lundi 4 septembre et voici les titres.

欢迎收电视晚上 8 点。今天是 9 月 4 日星期一,以下是头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Bienvenue dans le 20h de France 2. Nous sommes le jeudi 7 septembre et voici les titres.

欢迎收电视晚上 8 点。今天是 9 月 7 日星期四,以下是头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur France 2, à la mi-journée, E.Macron dit entendre l'émotion mais rappelle que " nul n'est au-dessus des lois" .

电视中午,马克龙说他听到了这种情绪,但他回忆说“没有人可以凌驾于法律之上”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹, 传粉, 传感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接