Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.
炬传递组织方采取行动调整了传递路线。
Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.
炬传递组织方采取行动调整了传递路线。
Quels sont les messages à faire passer? Quelle est la meilleure façon de le faire?
须传递哪些信息?传递这些信息的法在?
Pour la valeur d'entreprise de la cession.
为企业传递价值。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给车轮。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的炬传递,我希望我还可以参加北京的炬传递活动。”
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递奥运会炬。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息传递给你们的同事和学生。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时传递两种语言的好的方式?
Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?
看炬在法国乱哄哄的传递?
Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.
不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在炬传递的沿途。
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人对生命的理解通过一场手影故事传递给了孩子。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运炬传递终偶然事件 ?
Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!
蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递心的祝福!
L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.
地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人传递自己的心意。
Le texte de ladite loi a été communiqué en temps utile au Comité.
该法的副本业已传递委员会。
Cette information doit être communiquée régulièrement au public.
此种信息需要定期传递给公众。
Le droit suédois ne permet pas le transfert d'actifs non tangibles.
瑞典法律不允许传递无形资产。
Ces exposés ont dégagé cinq messages importants.
这些发言传递了五个主要政策信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。