Ils sont à peu près du même âge.
他们几乎是同年的。
Le voyage durera à peu près dix jours.
这次旅行要十天.
B. - Il y a huit jours à peu près...
概在八天前。
Il faut à peu près dix minutes à pied.
走路要10分钟。
77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.
今天下午二十五度。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星的轨道是个椭圆形。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地的数字名称差不多。
C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.
就有点像巴黎有随处可见的咖啡一样。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同的情感生活,这个美丽的女孩。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.
在法国差不多有6000万人口。
Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.
教士阶层几乎在每个村管一个教堂。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。
La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.
这个城市共计一千万人口。
Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.
机场快线,差不多一个小时就能到东京是中心。
L'eau est à peu près incompressible.
水是几乎不可压缩的。
Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.
欢迎来到我的地盘,这个网站差不多花了我一个月。
La pratique suivie est toujours à peu près la même.
这种做法在本质上是相同的。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总重量为46公斤。
Les effectifs sont restés à peu près constants.
民兵和警察的人数致保持不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您打算大约出多少钱?
En 2003, à peu près 1400 Japonais sont venus vivre en France.
在2003年,有将近1400日本人来法国生。
Oui, j'en suis sûr à peu près.
基本上能肯定。
Ça doit faire cette épaisseur à peu près.
差不多是这厚度。
Combien de degrés il fait à peu près?
这里大概是多少度?
On vient à peu près des mêmes endroits.
我们来自大致相同的地方。
De la taille de Monsieur à peu près.
“跟您差不多,先生。”
Alors je les ai laissés à peu près.
然后我几乎就没管它们了。
Ce serait à peu près le même croassement.
这几乎是同样一种老鸦叫。
La langue est la même partout, ou du moins à peu près la même.
地区的语言都是一样的,或者至少是差不多的。
Ça va durer à peu près deux semaines.
会持续大概两星期。
Rosé, ça équivaut à peu près au saignant.
粉色熟度差不多相当于牛肉的五分熟。
Parce que moi fait à peu près une semaine.
因为我已经吃了大约一星期的素食。
J'en suis à peu près à la moitié.
我大约完成了一半。
La récolte aura lieu en octobre ou novembre, il fera alors à peu près cette taille.
收货将在十月或者十一月,它将差不多是这大小。
Ça fait justement à peu près 200 euros par an.
每年就是大约200欧元。
Ça représente à peu près 14% du commerce de détail.
它约占零售业的14%。
Comme ça, j’arrive à peu près à finir le mois.
这样,每月我才能勉强维持到月底。
Disons qu’il y en avait à peu près mille!
所以大概就1千人吧!
Et donc, les hommes, c’est à peu près pareil.
所以,人类,大致也是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释