J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui ?
想和随便一个人说声你好?
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由表达。
N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.
不管你是谁,未经许可不得入内。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持东西负责任,这就是所认。
Sur ces points, peut importe qui est l'entité responsable.
于这些问题,谁是责任实体系不大。
Nous aimons nos enfants tout autant que n'importe qui.
们任何其他人一样热爱们儿童。
Ce sont les résultats qui leur importent, et qui doivent nous importer.
他们——们也应该——是结果。
Est-ce que n'importe qui peut présenter des documents de séance?
任何人都能提交会议室文件吗?
De n'importe qui, mais sûrement pas des réfugiés et déplacés géorgiens.
除了格鲁吉亚难民和境内流离失所者之外还有谁呢?
En d'autres termes, n'importe qui, n'importe où, n'importe quand.
换言之,就是任何人、任何地点、任何时间。
De plus, n'importe qui peut exercer un recours au nom d'une personne détenue.
此外,任何人可代表被拘留者提出上诉。
Ce n'est pas n'importe qui.
这并不是个无紧要人。
Etre toute seule à la maison je jour de Noël est suffisamment dépressif pour affecter n’importe qui.
独自一个人在家过圣诞节对任何人都是一件沮丧事儿。
Sans compter qu’ils auraient essayé de me raisonner, comme n’importe qui d’à peu près censé le ferait.
两条腿‘动物’在想什么,它不管那么多,是吃饭时候了。
L'application des principes juridiques est ce qui importe.
执行法律原则才是重要。
Mais ce sont les résultats qui nous importent le plus.
但是,结果对们来说是最重要。
Nous avons mis les choses en train et c'est ce qui importe.
们有了一个开端,这一点很重要。
Plus que leur nombre, c'est la qualité de ces échanges qui importe.
但是,有价值是辩论质量,不是会议次数。
N'importe qui peut publier des propos insultants ou mensongers sans qu'il n'y ait aucun recours légal contre ça.
任何人都可以发表辱骂或欺骗性不会出现反对诉诸法律。
D'une manière générale, cependant, ce qui importe, c'est le rôle déterminant du revenu.
但是,一般地说,收入决定性作用比较重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, n'importe qui peut le faire !
因此,无论谁能做!
Alors, n'importe qui peut devenir astronaute ?
那么,任何人成为宇航员吗?
À ne pas utiliser avec n'importe qui, pas n'importe comment, pas n'importe où.
不要随便在任何地方对任何人使用。
N’importe qui en serait capable à cette distance.
“这么近谁能。”
Le nom suffit à faire rêver n'importe qui.
名字足让人流连。
Sans rapporter quoi qu'on devienne n'importe qui !
有关联,不知道我们会变成什么样!
Pour autant, ils n'en acceptent pas n'importe qui.
但他们并不接受所有人。
Tu es sûr que c’est lui ? Ça pourrait être n’importe qui.
N : 你确定是他吗?谁有能啊。
On peut le faire à n'importe qui en fait, que ce soit garçon comme fille, famille, n'importe qui.
其实对任何人进行贴面礼,无论是男孩还是女孩,家人或其他人。
Tu le donnes à n'importe qui, tout le monde le mange.
你把它给任何人,他们会吃。
N’importe qui ne peut pas obtenir de nouveaux pouvoirs grâce à cette méthode.
不是谁通过这种方式获得新的力量。
À l'heure actuelle, n'importe qui est capable de créer des nanomatériaux !
大方向对了,别人也能做出来的!”
De n'importe qui, mage ou sorcière.
不管是哪个女巫或者男巫。
Charmer un serpent, mangeur d'hommes, est à la portée de n'importe qui !
谁把食人蛇迷倒!
Ceux-là ont même emporté plus d'arbres que n'importe qui d'autre !
木头数他们拉走得最多!
C'est pas n'importe qui que vous avez en face pour vous juger.
你们面前的评委不是普通人。
N'importe qui peut s'improviser dans le métier avec 3 barriques et des céréales.
任何人使用 3个大桶和谷物即兴制作酒精。
Un MOF, c'est pas n'importe qui.
最佳工匠不是一般人。
En fait il représente un petit peu tout le monde et n'importe qui en particulier.
其实它几乎代替了所有人,任何个体。
N'importe qui peut en déposer un mais il faudra s'appuyer sur des arguments solides.
任何人提交文件,但需要根据靠的论据。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释