Cependant relever l'âge pour le regroupement familial n'est pas le seul moyen de lutter contre le mariage forcé.
但提高重聚的龄不是打击强迫婚姻的唯一方法。
Le Comité recommande à l'État partie d'allouer les ressources nécessaires pour offrir les programmes et les moyens voulus à tous les enfants handicapés jusqu'à l'âge de 18 ans, en particulier à ceux qui vivent en milieu rural, et d'élaborer des programmes de proximité pour permettre aux enfants de rester chez eux dans leur famille.
委员会建议,该缔约国为所有18岁以下残疾儿童的方案和设施拨出必要资源,特别是农村地区的残疾儿童,并制定以社区为基础的方案,使那些儿童能够与家人住一起。
Note : Selon le modèle retenu en Amérique du Nord et en Europe, le revenu du travail est biaisé aux âges avancés; les niveaux de consommation de l'Amérique du Nord et de l'Europe sont élevés pour toutes les tranches d'âge; ceux de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique latine et des Caraïbes sont moyens avant l'âge de 20 ans et faibles par la suite; et ceux de l'Océanie sont élevés jusqu'à 60 ans et faibles par la suite.
北美和欧洲使用的劳动收入模式倾向老人;北美和欧洲各
龄段的消费水平都很高;至于非洲、亚洲及拉丁美洲和加勒比,20岁前消费水平中等,此后消费水平低;至于大洋洲,高消费水平保持到60岁,此后下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’Église du moyen âge répondait aux terreurs des puissants de la terre par la vente des indulgences. Le gouvernement d’aujourd’hui calme l’inquiétude des riches en leur faisant payer beaucoup de gendarmes et de geôliers, de baïonnettes et de prisons.
中的教会以出售免罪符来满足
上权贵的恐惧心理。当今政府却是让富人纳税,维持宪兵、狱吏、刺刀和监狱,来平息富人的不安。
Certes, le digne garçon se sentit tout piteux, quand — triste souvenir de sa jeunesse — il eut endossé son costume du moyen âge, orné d’ailes multicolores, et qu’un nez de six pieds lui eut été appliqué sur la face !
说实在话,当路路通穿上一套中古服装,装上两只花花绿绿的假翅膀,脸上又给安上一个
英尺长的鼻子的时候,
个正派的小伙子不禁想起了年轻时代那些艰苦的岁月,心里自然有无限感慨!
Certes, quand je me répétais, donnant ainsi tant de valeur à ce que j’allais voir, que Venise était « l’école de Giorgione, la demeure du Titien, le plus complet musée de l’architecture domestique au moyen âge » , je me sentais heureux.
当然,当我赋予我就要看到的事物以重大的价值,反复思想威尼斯是“乔尔乔涅派的所在地,提香的故居,中
住宅建筑最完善的博物馆”时,我感到幸福。