Un chasseur chasse avec son fusil de chasse.
猎人用他猎枪打猎。
Le pinceau est un instrument de peinture.
毛刷是一种绘画用工具。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用邮票。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电时候,我们用蜡烛照明。
Le tournage du film a duré quatre mois.
影片拍摄用了四个月时间 。
Cette lampe est faite en verre.
这盏灯是用玻。
Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文本不是用同一个软件。
Ce robot est fabriqué en carton.
这个机器人是用纸板。
Le chocolat est fait de beurre de cacao, de lait et de sucre.
巧克力是用可可脂、牛奶和糖制。
Il croque un personnage dans son livre.
他在他书里用寥寥划出一个人物。
J'ai acheté de nouveaux meubles
他家里所有家具都用软布包了起来。
Ce n'est pas pour ici, c'est pour ailleurs.
这不是用在这里, 而是用在别处。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论论坛(用新单词)。
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量水稀释)。
Le paiement s'est fait partie avec de l'argent, partie avec des billets.
款项已经付讫,部分用是现金支付,部分则用期票。
Si le flambeau avec une tasse en bois.
如火把用木杯。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下黄油煎鱼。
Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.
用法语阐述完今天碰到倒霉事情,下面用中文讲讲今天好运气。
Céline dispute en français avec son frère en chinois.
妹妹用法语和哥哥用中文吵架。各说各理由和语言,绝了。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
用"心"才看得清楚, 最重要东西用眼睛是看不见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, une connexion que je puisse utiliser quand j'en ai besoin.
就是一个我想用就能用的连接。
Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.
我喜欢用色的粉笔画画。
M. Lepic frappe de son journal, puis du pied.
乐维先生用手上的报纸打它,之后又用脚踢它。
La place du roi Arthur n’est pas indiquée par son nom mais par son portrait.
亚瑟王的位置没有用他的名字标示,而是用他的肖像表示。
C’était une de ces serrures de Bastilles que le vieux Paris prodiguait volontiers.
是监狱用的一锁,过去在巴黎人们很喜欢用它。
Briser la croûte des crèmes brûlées avec la pointe de la petite cuillère.
用勺敲碎焦糖布丁的脆皮。
Curieusement, tous ces fantômes s'expriment dans un français parfait et parfois même en vers.
奇怪的是,所有这些鬼魂都用完美的法语说话,有时甚至用诗歌。
Tu permets que j’utilise ton téléphone ?
我可以用你的电话吗?
Les docteurs utilisent des mots trop compliqués.
医生们经常用很复杂的词。
Des produits, c'est pour les nanas, ça.
那产品是女生用的。
Tu as préparé les affaires pour le voyage ?
旅行用的西备好了吗?
Il faudrait porter des atours de grande cérémonie.
戴上盛大典礼用的首饰。
C'est pas interdit, vous faites ce que vous voulez, ça sera exactement pareil.
没有禁止大家用其他水果,你们可以用上自己喜欢的水果,做法完全一样。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因为她是我用屏风保护起来的。
Je vais mettre du baume sur vos plaies.
我将用金钱抚慰你们的分别之苦。
On enveloppe la brûlure dans un linge propre en coton.
用干净的棉质布料覆盖伤处。
Est-ce que vous souhaitez reprendre le même numéro?
您希望用同样的号码吗?
La rumba ça ne se danse pas avec la tête.
伦巴又不是用脸跳的。
C'est un commentaire inspiré par la cadence.
说唱就是一用节奏唱出来的评论。
Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.
首先要认识敌人才能用上正确的解药。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释