有奖纠错
| 划词

On est dabord arrivé a la Ile de la City en métro-----une petite ile sur la seine, il y a des ponts pour passer aux deux cotés de la seine.

我们先乘地铁到西岱岛-----一个塞纳河上的小岛,边有桥通向塞纳河的

评价该例句:好评差评指正

Lorsquil examine un rapport présenté par un Etat partie en vertu de larticle 16 du Pacte, le Comité doit tout dabord sassurer que le rapport fournit tous les renseignements nécessaires, conformément aux directives en vigueur.

审议缔约国根据《公约》第16条提交的报时,委员会应首先确定报已提供现有所要求的所有资料。

评价该例句:好评差评指正

Lorsquil examine un rapport présenté par un Etat partie en vertu de larticle 40 du Pacte, le Comité doit tout dabord sassurer que le rapport fournit tous les renseignements nécessaires conformément aux dispositions de larticle 66 du règlement intérieur.

审议缔约国根据《公约》第40条提交的报时,委员会应首先判定报是否提供了规66所要求的所有资料。

评价该例句:好评差评指正

Si une proposition fait lobjet de deux ou de plusieurs amendements, le Comité vote dabord sur celui qui séloigne le plus, quant au fond, de la proposition primitive. Il vote ensuite sur lamendement qui, après ce premier amendement, séloigne le plus de la proposition, et ainsi de suite jusquà ce que tous les amendements aient été mis aux voix.

当对某项提案提出项或更多项修正案时,委员会应首先对实质内容距原提案最远的修正案进行表决,然后对次远的修正案进行表决,直至所有修正案已付诸表决为止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不同说法, 不同性的, 不同寻常的, 不同以外, 不同意, 不同意见, 不同于, 不同余的, 不同政见, 不同政见者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Ce que j'aime bien c'est que tu le dis dabord, et après tu dis " J e sais pas si on peut le dire" .

我喜欢的是" 我不知道我们能不能" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不透明玻璃, 不透明的(不传导的), 不透明度, 不透明体(不透明性), 不透水层, 不透水的, 不图, 不褪的颜色, 不褪色的织物, 不褪色墨水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接