有奖纠错
| 划词

"Golden Bridge cols bleus" des affaires, la science et l'éducation afin de promouvoir de nouveaux produits, le Ministère de la planification, la planification des expositions Département Organization.

“蓝领金桥”业务;科教新产品策划推广;会展策划组

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas une fracture numérique mais plusieurs - entre les citadins et les ruraux, les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, les cols blancs et les cols bleus, etc.

是一个,而是多个:农村与城市、青年与老年、富人与穷人、白领阶层与蓝领阶层等之间都存在着

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相称, 不相称<书>, 不相称的, 不相称的(不成比例的), 不相称地, 不相干, 不相干的, 不相干的话, 不相干性, 不相关系数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Autrefois il y avait les gens du château et les gens du village, les bourgeois et les prolétaires, les cols blancs et les cols bleus...

从前,只有贵族农民、资产、白领蓝领等之分。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’était autrefois la catégorie la plus nombreuse, mais les changements structurels dans l’industrie ont diminué leur nombre : les traditionnels « cols bleus » ( manoeuvres, ouvriers) sont à présent moins nombreux que les « cols blancs » (employés).

从前工人的人多的,而工业结构调整使得工人量有所减少。传统的“蓝领”(手工工作,工人)如今比“白领”(职工)量更少。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

En anglais on dit plutôt les « cols blancs » et les « cols bleus » .

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

On parlait déjà, jadis, du costume-cravate pour les cadres, ceux que longtemps, on a appelé « les cols blancs » , par opposition aux « cols bleus » des ouvriers d'usine. « Les cols blancs » , c'est-à-dire les hommes qui avaient quelques responsabilités dans le secteur

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相似的, 不相适应, 不相往来, 不相信, 不相信自己, 不详, 不祥, 不祥的, 不祥的预感, 不祥地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接