Il met la moitié de son argent à la banque.
他把一钱都存进银。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
仑为赢得壁江山而自喜。
Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.
尽管很渴,尼古拉也只喝了杯水。
Un billet enfant est à moitié prix.
儿童票是价。
Il a souffert la moitié de sa vie.
他吃了辈子苦。
Il faut rabattre la moitié d'un prix.
要减低一价格。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为了重归和好, 我已经作了一些努力。
Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.
水资源储量在5年内减了一。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一芫荽,拌炒1分钟。
Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.
这个被称为“莲花小王子”20岁巴西人有一德国血统。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减。
Ceux qui restent passent la moitié de leur temps sur des jeux.
他们把一间花在游戏上。
Rejoignez ce groupe si vous aussi vous adorez votre moitié.
贴出了一个群组连结。
Personne ne croit à cette femme, parce qu'elle est à moitié folle.
没人相信这个女人,因为她已经疯了。
Toutefois, la scolarisation ne représente que la moitié du problème.
但是,入学只是成功一。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减了一。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25岁以下网民占了大多数。
De plus, son montant ne représentait que la moitié du salaire minimum.
此外,这笔数额只相当于最低工资数。
Elles supportent à elles seules plus que la moitié du ciel d'Haïti.
她们支撑起了海地一大天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voici. Regardez, elle est à moitié vide.
这个。看看,一是空的。
Quand on épluche un bouquet c'est à peu près la moitié.
当们修剪用来做一束花的时候,差不多修剪一。
La petite astuce, c'est de verser que la moitié du lait et de garder l'autre moitié au chaud.
给你们一个小技巧,只倒入一牛奶,另一牛奶保状态。
S’il s’agit d’un plan américain, on ne voit que la moitié supérieure du personnage.
如果是美国镜头,们只看得到人物的上身。
J'ai mis la moitié au frigo et la moitié au congélateur.
一在冰箱里,另一在冷柜里。
Je viens gentiment prendre la moitié des spaghettis.
慢慢地拿一的意大利面条。
Je coupe la moitié d’un concombre en bâtonnets.
根黄瓜切成条状。
Tarrou conduisait et Rieux semblait dormir à moitié.
是塔鲁在开车,里厄仿佛正睡醒。
Nous avons traversé la moitié du globe pour aboutir aux antipodes de l’Europe.
们已经穿过了地球的一,并且在另一头钻了出来。”
Je passai la moitié de la journée à monter.
花了天时间来爬山。
Je prends la moitié de l’ail pour la marinade.
拿一的大蒜来腌制。
Un pot à l’eau égueulé masquait la moitié du mur.
一只缺嘴水罐就遮没边墙。
En parlant, il allait perdre la moitié de son bonheur.
他一说话,就会失去一的幸福。
Ah, attends, la moitié comment ? Comme ça ? Comme ça ? L'arrière.
啊,等等,一是什么样?像这样?像这样吗?后面的。
Couper l'eau avec de fond de veau, faire moitié, moitié.
可以一加牛肉汤,一加水。
Autrement dit l'équipe de France perdait la moitié de ses matchs.
换句话说,法国队一比赛都输了。
Je pars de la tête et je fais la moitié d’un rond.
从头出发,画一个圆。
Keira déposa la moitié de la somme sur le bureau du professeur.
凯拉拿出一的钱在教授的办公桌上。
Prends une moitié et dépose-la perpendiculairement sur l'autre.
拿出其中一组,与另一组垂直摆。
Prenez garde aux brouillards matinaux qui seront présents sur toute la moitié est du pays toute la matinée.
注意全国整个东部地区早晨都会续有雾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释