Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用税率采取加价。
Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.
高级行政管理和资源培训方案是一个互动学习方案,将通过电子学习单元、业界社区和反映特派团环境中各种挑战的面对面讲习班来促进学习。
Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.
考虑气候变化可能给生态统发挥作用带来不确定
,认可生态
统在减轻
变化、危害和贫穷加剧的风险中的价值。
Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.
利用卫星平台作为大气观测统和
基本方程数字计算机的发展又大大促进了这类进展。
Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.
所用的研究方法是制订一个综合、分析和方法框架以研究南北伙伴
,以超越传统逐一个案的影响分析和良好协作做法“检查单”的方式。
Un représentant du Ministère néerlandais des affaires étrangères a exposé le caractère non linéaire, endogène et complexe du développement des capacités et a fait valoir que les organisations, en tant qu'unités d'analyse et systèmes ouverts, sont influencées par des facteurs externes.
荷兰外交部一位代表讨论了能力开发的、内生和复杂的
质,以及作为分析和开放
统的各组织如何受到外部因素的影响。
La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.
这项要求深入削减较高税的
方案会使得许多发展中国家作出更大的
税削减,因为这些国家通常保持比较高的约束
税结构。
Au sujet des droits non consolidés des pays assujettis aux abaissements prévus par la formule, les ministres participant à la sixième Conférence ministérielle ont adopté une approche fondée sur une majoration non linéaire pour établir les taux de base en vue des réductions tarifaires.
于那些从属于公式削减的国家的不受约束的
税,部长们在第六次部长级会议上就
的提高办法达成了协议,设立了削减
税的基率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。