有奖纠错
| 划词

Pour le point subsidiaire b), voir ci-après le numéro 12 sous Deuxième Commission.

分项目(b),见下文第二会,第12项。

评价该例句:好评差评指正

Pour les points subsidiaires a) à f), voir ci-après le numéro 36 sous Cinquième Commission.

分项目(a)至(f),见下文第会,第36项。

评价该例句:好评差评指正

Sont donc exclus les documents publiés sous les cotes attribuées à leurs organes subsidiaires, y compris leurs grandes commissions et leurs comités de session.

以这些机构的附属机关、包括其主要会期会的编号印发的文件不计算在内。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 19 ambassadeurs et un haut-commissaire représentent le Malawi, dont trois sont des femmes. Ils sont nommés par le Président sous réserve de leur approbation par la commission parlementaire des nominations.

目前代表马拉维的有19名大使一名高级专,其中三名妇女在议会公共任命会的同意下由总统任命的。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des quelque 50 réunions et exposés officiels et officieux tenus sous différentes formes par la Commission de consolidation de la paix existe, celle-ci a traité de questions thématiques, méthodologiques et organisationnelles critiques, ainsi que de questions se rapportant à des pays précis, en l'occurrence le Burundi et la Sierra Leone, assurant la coordination de diverses contributions propices à une paix durable et ouvrant la voie à des engagements mutuels entre la communauté internationale et les pays considérés.

在约50次各种形式的正式非正式会议及通报情况的过程中,建设会解决了关键的组织问、方法问以及布隆迪塞拉利昂的具体国家问,协调了各种促进可持续平的工作,并为国际社会所审议国家之间的相互承诺开通了渠道。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE participe activement aux travaux du Comité de direction du Partenariat « De l'eau blanche à l'eau bleue », établi sous la direction de la Communauté des Caraïbes, de la Commission centraméricaine de l'environnement et du développement, de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, du PNUE et des Etats-Unis d'Amérique, en vue de favoriser le recours à la pratique de la gestion écosystémique intégrée des bassins hydrographiques et des écosystèmes marins aux fins du développement durable dans la région des Caraïbes.

环境署积极参与白水变蓝水方案指导会的工作;此项伙伴关系方案由加勒比共同体、中美洲环境与发展会、拉丁美洲加勒比经济会、环境署、美利坚合众国共同发起的伙伴关系方案,其目标促进为支持在加勒比区域实现可持续发展而对汇水区海洋生态系统实行综合管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échéant, échec, échecs, échelette, échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接