有奖纠错
| 划词

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。

评价该例句:好评差评指正

Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

字国际委员会、红字会与红新月会国际联合会。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.

国防部与挪威红字会密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.

另一是津巴布韦红字会正在执行

评价该例句:好评差评指正

Nous collaborons également sans difficulté avec la Croix-Rouge.

我们也同红字会进行了良好配合。

评价该例句:好评差评指正

Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.

瑞士红字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Consultant national du Comité international de la Croix-Rouge.

字国际委员会国家顾问。

评价该例句:好评差评指正

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

字委员会,《武装冲突中水问题》。

评价该例句:好评差评指正

La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.

主要执行伙伴是南斯拉夫红字会。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge intervient également.

字国际委员会观察员也发了言。

评价该例句:好评差评指正

La Croix-Rouge et le Croissant-Rouge sont des symboles puissants.

字和红新月会是强有力

评价该例句:好评差评指正

Le Comité international de la Croix-Rouge défend la même position.

字国际委员会也采取同样态度。

评价该例句:好评差评指正

La Croix-Rouge a de nouveau formé des volontaires sur place.

字委员会还在会有水患地区训练志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

字国际委员会观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

字会与红新月会国际联合会代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité international de la Croix-Rouge participe en qualité d'observateur.

字国际委员会作为观察员参加。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

字国际委员会观察员也发了言。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

字国际委员会观察员也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

字国际委员会代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) sont exclusivement humanitaires.

字国际委员会(红字委员会)活动完全是人道主义性质

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不景气的, 不胫而走, 不胫而走的消息, 不久, 不久(早), 不久的将来, 不久前, 不久以后, 不久以前, 不咎既往,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Arsenal, Gare du Nord-USFRT, Champs de Mars, Saint-Martin et Croix-Rouge.

它们分别是兵工厂、USFRT北、战神广场、圣马丁和红十字

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis viennent les policiers, pompiers, femmes de la Croix Rouge, et autres volontaires.

接着是警察、消防员、红十字会的女士以及其他志愿者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.

然后她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行动中担任护士。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.

在红十字会的帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机的救护车。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En septembre 1942, il se cache dans un colis de la Croix Rouge destiné à un entrepôt non surveillé.

1942 年 9 月,他躲在一个红十字包裹中,该包裹被运往一个无人看守的仓库。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La styliste Sonia Rykiel, elle, a organisé en 2010 une campagne de pub très remarquée dans les stations Saint-Martin et Croix-Rouge.

2010 年,设计师索尼亚·里基尔在圣马丁和红十字组织了一场广告活动。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ca fait mal ici ? On va aller d'abord à la Croix-Rouge.

这里疼吗?我们首先要去红十字会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Au Yémen, la situation humanitaire est " catastrophique" à Aden, selon la Croix-Rouge...

FB:根据红十字会的说法,在也门,亚丁的人道主义局势是“灾难性的”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mère et fille repartent avec la Croix-Rouge, quelque part dans la bande de Gaza.

母女俩随红十字会离开加沙带某

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

La Croix-Rouge américaine est sur la sellette.

美国红十字会处于热门位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

En ce moment, les Croix Rouge ne viennent pas.

- 目前,红十字会不会来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La Croix-Rouge a dû organiser des distributions d'eau minérale.

红十字会不得不组织矿泉水分发。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Cela devrait se faire par l'intermédiaire de la Croix-Rouge.

这应该通过红十字会来完成。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La Croix Rouge les as reçus pour leur donner des soins.

红十字会接待他们给予照顾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Richard Gordon est le président de la Croix Rouge aux Philippines.

理查德·戈登是菲律宾红十字会主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La mort d'un volontaire de la Croix-Rouge en Centrafrique.

一名红十字志愿者在中非共和国死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Kiev accuse d'ailleurs la Croix-Rouge d'inaction dans ce domaine.

基辅还指责红十字会在这方面无所作为。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais au pire des cas va voir la Croix-Rouge là-bas!

但在最坏的情况下,去那里看看红十字会!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les otages ont été remis au Comité international de la Croix-Rouge.

人质被移交给红十字国际委员会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

La Croix-Rouge promet encore «plus d'aide» dans les jours à venir.

红十字会承诺在未来的日子里提供“更多帮助”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接