Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
表示,
们赞赏负责法律事务的助理秘书长萨克林先生所作的
报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
表示,
们赞赏负责法律事务的助理秘书长萨克林先生所作的
报。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani先生阁下的发言。
M. Butagira (Ouganda), Président, reprend la présidence.
主席布塔吉拉先生(乌干达)重新行使主席职务。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)主持会议。
M. Butagira (Ouganda) est élu Président par acclamations.
Butagira先生(乌干达)经鼓掌过当选为主席。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)主持会 议。
M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.
会议以鼓掌方式选举Hamidon先生(马来西亚)为主席。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
日本的美根庆树大使,您发言。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper先生(德国)对该提议表示支持。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.
Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所取得的进展。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促会支持这一倡议。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)经鼓掌过当选为主席。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英国广播公司记者Alex Taylor先生将担任讨论会的主持人。
M. Ginting (Indonésie) se dit favorable à la modification proposée.
Ginting先生(印度尼西亚)表示支持提议的修正。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统塔博·姆贝基先生阁下在大会讲话。
M. Stanislaw Pawlak (Pologne) a été élu avec 128 voix.
当选所需的多数票为86票,Stanislaw Pawlak(波兰)(128票)当选。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
下面科菲·安南秘书长发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。