J'ai ensuite sur ma liste des orateurs le représentant de la Colombie, l'Ambassadeur Reyes.
下面请尊敬的哥伦比亚代表雷耶斯大使发言。
J'ai ensuite sur ma liste des orateurs le représentant de la Colombie, l'Ambassadeur Reyes.
下面请尊敬的哥伦比亚代表雷耶斯大使发言。
Nous appuyons sans réserve la proposition interrégionale formulée par les Ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.
我们强烈支持德姆、特、雷耶斯、萨兰德和加大使提出的跨区域提案。
Ma délégation a étudié avec attention la proposition faite par les ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.
我国代表团仔细研究了德姆布、特、雷耶斯、萨兰德和加大使的提议。
À la séance plénière de jeudi dernier, les Ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega ont présenté une proposition de programme de travail pour la Conférence.
在上星期四的全会上,德姆大使、特大使、雷耶斯大使、萨兰德大使和加大使提出了于本会议工作计划的提案。
À cet égard, la Croatie appuie pleinement l'initiative prise récemment par les Ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega, lors de la Conférence, sur une proposition de programme de travail.
在这方面,克罗地亚完全支持德姆布、特、雷耶斯、萨兰德和加大使最近在谈判会议中就工作方案提出的倡议。
Dans ce contexte, j'aimerais me faire aujourd'hui l'écho des délégations ayant exprimé leur appui résolu à l'initiative, qui transcende les clivages entre groupes, prise par les Ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.
在这样的背景下,在那些已表明充分支持德姆、特、雷耶斯、萨兰德和加大使的跨区域小组倡议的呼声中,今天本人谨增添上保加利亚代表团的支持。
Je voudrais saisir cette occasion pour rendre hommage à votre compatriote en la personne de Monsieur Reyes, Ambassadeur de Colombie, pour le travail impressionnant qu'il a accompli en sa qualité de président de cette conférence.
我谨借此机会向你的同胞哥伦比亚大使雷耶斯先生致意,他担任小武器问题大会主席时进行了出色的工作。
Je prends la parole à la suite de l'Ambassadeur Dembri et du Ministre Labbé qui, au nom de l'Ambassadeur Lint, de l'Ambassadeur Reyes, de l'Ambassadeur Salander et de l'Ambassadeur Vega, viennent de retracer la proposition de programme de travail à laquelle l'Italie avait déjà accordé son appui lorsque le même Ambassadeur Dembri l'avait présentée sous sa forme initiale à la Conférence.
德姆大使和拉公使刚才发了言,他们两人代表特大使、雷耶斯大使、萨兰德大使和加大使介绍了工作计划提案,意大利已经对德姆大使向本机构介绍过的这提案表示了欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。