J'ai ensuite sur ma liste des orateurs le représentant de la Colombie, l'Ambassadeur Reyes.
下面请尊敬的哥伦比亚代表雷耶斯大发言。
J'ai ensuite sur ma liste des orateurs le représentant de la Colombie, l'Ambassadeur Reyes.
下面请尊敬的哥伦比亚代表雷耶斯大发言。
Nous appuyons sans réserve la proposition interrégionale formulée par les Ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.
我们强烈支持德、林特、雷耶斯、萨兰德和维加大
提出的跨区域提案。
Ma délégation a étudié avec attention la proposition faite par les ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.
我国代表团仔细研究了德布
、林特、雷耶斯、萨兰德和维加大
的提议。
À la séance plénière de jeudi dernier, les Ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega ont présenté une proposition de programme de travail pour la Conférence.
在上星期四的全会上,德大
、林特大
、雷耶斯大
、萨兰德大
和维加大
提出了一项关于本会议
划的提案。
À cet égard, la Croatie appuie pleinement l'initiative prise récemment par les Ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega, lors de la Conférence, sur une proposition de programme de travail.
在这方面,克罗地亚完全支持德布
、林特、雷耶斯、萨兰德和维加大
最近在谈判会议中就
方案提出的倡议。
Dans ce contexte, j'aimerais me faire aujourd'hui l'écho des délégations ayant exprimé leur appui résolu à l'initiative, qui transcende les clivages entre groupes, prise par les Ambassadeurs Dembri, Lint, Reyes, Salander et Vega.
在这样的背景下,在那些已表明充分支持德、林特、雷耶斯、萨兰德和维加大
的跨区域小组倡议的呼声中,今天本人谨增添上保加利亚代表团的支持。
Je voudrais saisir cette occasion pour rendre hommage à votre compatriote en la personne de Monsieur Reyes, Ambassadeur de Colombie, pour le travail impressionnant qu'il a accompli en sa qualité de président de cette conférence.
我谨借此机会向你的同胞哥伦比亚大雷耶斯先生致意,他担任小武器问题大会主席时进行了出色的
。
Je prends la parole à la suite de l'Ambassadeur Dembri et du Ministre Labbé qui, au nom de l'Ambassadeur Lint, de l'Ambassadeur Reyes, de l'Ambassadeur Salander et de l'Ambassadeur Vega, viennent de retracer la proposition de programme de travail à laquelle l'Italie avait déjà accordé son appui lorsque le même Ambassadeur Dembri l'avait présentée sous sa forme initiale à la Conférence.
德大
和拉维公
刚才发了言,他们两人代表林特大
、雷耶斯大
、萨兰德大
和维加大
介绍了
划提案,意大利已经对德
大
向本机构介绍过的这项提案表示了欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。