Accueil VIP à la maison et à l'étranger pour discuter de commerce, Gong Zhu génial!
竭诚欢迎国内外贵宾洽谈贸易,共铸辉煌!
Accueil VIP à la maison et à l'étranger pour discuter de commerce, Gong Zhu génial!
竭诚欢迎国内外贵宾洽谈贸易,共铸辉煌!
Internationaux et domestiques de billets aériens réguliers hôtel, conférence de tourisme, des services d'aéroport VIP, de la restauration et de divertissement.
国际国内机票酒店预定、会议旅游、机场VIP特服、餐饮娱乐等。
Les cafés Internet sont divisées en trois membres d'un district, deux étages de haut niveau membres du district, trois espace VIP, le quartier d'affaires total de plus de 1000 mètres carrés.
网吧分为三层,一层普通会员区;二层高级会员区;三层贵宾专区;总营业面积1000多平方米。
Pour obtenir une carte d'accès de VIP, les intéressés doivent adresser à l'avance au Service du protocole et de la liaison une demande accompagnée de deux photographies en couleur au format passeport.
如需申请要人入证,应事先向礼宾和联络处面申请,并交两张彩色护照照片。
Des sièges seront réservés dans une zone VIP pour les conjoints des chefs d'État ou de gouvernement, des princes héritiers et des vice-présidents, ainsi que des ministres participant à la manifestation, à condition que le Chef du protocole soit notifié à l'avance de leur participation à la session.
将在要人区为参加活动的国家元首、政府首脑、王和女王、副总统以及内阁部长的配保留坐,但条件是礼宾处长事先接到配会议的通知。
Le travail de l'OMS en matière de renforcement des capacités de prévention de la violence comprend également la diffusion et l'utilisation de TEACH-VIP, module d'enseignement sur la prévention de la violence et des traumatismes mis au point par l'OMS et un réseau mondial de spécialistes de la discipline.
卫生组织在防止暴力能力发展方面的工作还包括不断推广和讲授“防暴防伤害问题课程”,这是卫生组织和全球防止暴力和伤害专家网络编写的防止暴力和伤害单元课程。
Hormis dans des circonstances exceptionnelles, par exemple pour les VIP, certaines catégories de personnel des Nations Unies et certains représentants des milieux d'affaires et en cas d'urgences médicales, il demeure difficile pour les Palestiniens qui vivent dans la bande de Gaza d'obtenir un permis pour se rendre en Israël, et par conséquent à Jérusalem-Est et en Cisjordanie.
除了重要人物、一些联合国人员、某些商务官员和医疗紧急情况等极少数情况之外,加沙地带的巴勒斯坦居民仍然难以获得进入以色列和前往东耶路撒冷和西岸的通行证。
Il est prévu de créer 3 postes d'administrateur (2 P-4 et 1 P-2) et 88 postes d'agent de sécurité pour renforcer la capacité du Service dans les domaines suivants : évaluation des risques et menaces et gestion des crises, enquêtes, protection des VIP, garde et patrouilles, plans d'urgence, surveillance et détection, prévention des incendies et sûreté des locaux; le poste central de sécurité sera aussi renforcé.
依据这一需要,拟请设3名专业人员员额(2名P-4和1名P-2)以及88名警卫,加强下列领域的安保:风险和威胁评估和危机管理、调查和高级要员保护、内部站岗和巡逻、应急和监视探测、消防和安全以及加强安保控制中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。