Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.
沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。
Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.
沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。
Depuis début avril, Xavier, Agnès, et leurs quatre enfants, avaient soudainement disparu de leur domicile nantais.
自4月初以来,Xavier,Agnes及其四个孩子突然从南特的家中失踪。
Arrestation et détention de Xavier Ciribanga, un ancien collaborateur du commandant Anselme Masasu, à Kinshasa.
Anselme Masasu司令的前助手Xavier Ciribanga在金沙萨逮捕和拘留。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在同一天,第三名同案被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。
Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.
漫画中有浓缩的语言,更有提炼的生活。法国“世界报” 的时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. François-Xavier Ngoubeyou, Ministre d'État chargé des relations extérieures du Cameroun.
下面请外交部长弗朗索瓦·格扎维埃·恩古贝尤阁下发言。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre d'État chargé des relations extérieures du Cameroun, S. E. M. François-Xavier Ngoubeyou.
主席(以法语发言):我请外交部长弗朗索瓦·格扎维埃·恩古贝尤先生阁下发言。
Il a rempli la fiche client sous le nom de «Xavier Laurent», ses deux prénoms, tout en donnant son adresse à Nantes.
泽维尔曾在酒店用“泽维尔劳伦斯”的名头填写了一份客户资料卡,还提供了他位于南特尔家庭住址。
Le texte de Xavier Bertrand, ministre du Travail, assouplit un peu plus les possibilités de moduler les heures de travail dans les entreprises.
在劳动部部长克萨维埃·贝特朗的陈述中,他提出放宽公司工作时间的调整幅度。
Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. M. François-Xavier Ngoubeyou, Ministre d'État chargé des relations extérieures de la République du Cameroun.
主席(以法语发言):下面请共和国对外关系国务部长弗朗索瓦·格扎维埃·恩古贝尤先生阁下发言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. M. François-Xavier Ngoubeyou, Ministre d'État chargé des relations extérieures du Cameroun.
主席(以英语发言):我现在请负责外交事务的国务部长弗朗索瓦·格扎维尔·恩古贝尤先生阁下发言。
Un événement intéressant a été l'annonce par le chef de l'ASDT, Francisco Xavier do Amaral, de sa volonté de former une coalition avec le Fretilin.
一个令人感兴趣的新情况是,帝汶社民协的领导人弗朗西斯科·哈维尔·多阿马拉尔已宣布他愿意与民阵组成联合政府。
Arrestation et détention d'un ressortissant libanais accusé d'avoir demandé des nouvelles de Xavier Ciribanga, qui était soupçonné d'avoir collaboré avec le commandant Masasu, actuellement incarcéré.
一名利比里亚公民被控打听Xavier Ciribanga的下落而被逮捕和拘留,而该人涉嫌与正在服刑的Masasu司令勾结。
Xavier Bertrand a décidé d’accentuer sa politique de contrôle et les sanctions à l’encontre des fraudeurs à l’arrêt-maladie. Les associations, elles, mettent en causes les médecins.
法国开始加强对假病假的控制,并严格处理相关的造假者,其中医生是主要对象。
Quelques minutes après l'annonce présidentielle, le porte-parole de Nicolas Sarkozy et ministre de la Santé Xavier Bertrand a annoncé qu'il quitterait également ses fonctions lundi 26 mars.
总统讲话几分钟后,尼古拉·萨尔科奇的发言人卫生部长泽维尔·贝特朗也表示将于3月26日离职。
En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.
2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长枪。
Le Président (parle en anglais) : J'aimerais d'emblée signaler et saluer la présence à la table du Conseil du Ministre d'État chargé des relations extérieures du Cameroun, S. E. M. François-Xavier Ngoubeyou.
主席(以英语发言):首先,我谨感谢并欢迎尊贵的负责对外关系国务部长弗朗索瓦·格扎维埃·恩古贝龙先生阁下在安理会议席就座。
La troisième Assemblée a élu Président, par acclamation, le Ministre des affaires étrangères de la République du Nicaragua, M. Francisco Xavier Aguirre Sacasa, conformément à l'article 7 du projet de règlement intérieur.
第三次会议根据议事规则草案第7条,经由鼓掌方式选举尼加拉瓜共和国外交部长Francisco Xavier Aguirre Sacasa担任会议主席。
Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je voudrais saluer la présence à la table du Conseil du Ministre d'État chargé des relations extérieures du Cameroun, S. E. M. François-Xavier Ngoubeyou.
在请下一位发言者发言之前,我谨欢迎负责对外关系的尊敬的国务部长弗朗索瓦-格扎维埃·奥古贝尤先生阁下出席安理会。
Les enquêteurs recherchent activement Xavier Dupont de Ligonnès, qui aurait été repéré près de Fréjus, selon iTélé. Sa femme et ses quatre enfants ont été retrouvés morts dans leur maison de Nantes.
调查者们正在努力寻找男主人Xavier DUpont de Ligonnes,他曾在Frejus附近被人们见到过,据iTele报道。他的妻子以及4个孩子被发现死于他们在南特的家中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。