Cependant, cette distinction doit peut-être encore être affinée.
然而,这一区分可能需要进一步完善。
Cependant, cette distinction doit peut-être encore être affinée.
然而,这一区分可能需要进一步完善。
Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.
本公司产品选用优质黄铜精制而成。
Le Plan de travail mérite aujourd'hui quelque peu d'être affiné.
现在需要对运营计划进行一些微调。
Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.
目前正在开展演习和有关活,使安全计划更加完善。
D'autres propositions ont été faites en vue d'affiner le titre.
提出了进一步进建议。
Les tentatives constantes du Comité pour affiner ses méthodes de travail sont encourageantes.
委员会为善工作方式而进行尝试是令人鼓舞。
Cela permettrait en retour d'affiner les recommandations aux niveaux national et sectoriel.
这反过来又将有助进国家和部门一级政策建议。
Je continuerai donc à les affiner et à les actualiser dans mes prochains rapports.
因此,我会在以后进度报告中不断完善和调整这些指标。
En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.
特别是,主席团要继续执行精简议程任务。
Deuxièmement, les méthodes et technologies de vérification continuent de s'améliorer et d'être affinées.
第二,核查技术与方法继续得到进和完善。
Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?
上市前,牡蛎可能会经过一个精养过程或是完全没有。什么是精养呢?
De l'avis général, ce projet de disposition constituait une bonne base pour affiner le texte.
与会者普遍认为,本条文草案为进一步进该案文奠定了良好基础。
Les besoins de financement ont été légèrement modifiés à la suite de calculs plus affinés.
由作出了重新计算而确定供资方面需求略微变。
Il n'est pas précisé comment les critères d'attribution sont appliqués au cahier des charges affiné.
如何对调整后规格适用授标标准,则没有具体规定。
La façon d'aborder les migrations n'a cessé de s'affiner au cours des dernières années.
过去几年,我们看到处理移徙问题方式日趋成熟。
Depuis lors, cet ensemble d'indicateurs et d'objectifs a été affiné et testé sur le terrain.
自那以来,这一套指标和基准放在实地进一步加以完善和试验。
On travaillait actuellement à affiner ce plan.
目前正在进一步完善该计划实施。
Cette distinction doit être confirmée et affinée.
这种区别必须加以坚持并细化。
Cependant certains domaines doivent encore être affinés.
然而,该制度某些方面还需要进一步地加以完善。
Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.
安理会应当净化它利用制裁途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。