La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间开为了分别布置。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间开为了分别布置。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
这个房间布置成了阅览室。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们法国家长。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我工作时间。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这问题法律章程应该变。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理很好,应有尽有呢?
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看小时书,在八点时候开始洗衣服和收拾房间。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
这些机场建得很好,具备很好办公设施。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内片空旷地为古兰经传授课堂。
Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.
有70%以上图书馆服务提供辅助和可接触技术。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府认识到了迫切需要土著妇女庇护所。
Aménagez la maison de vos rêve!
装修你梦中房子??
Ils ont fini d'aménager leur appartement.
他们布置完了他们套间。
Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
土地使用规划中兼顾环境上考虑。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各都对其采购职能作出相应安排。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间推移而加以更新和调整。
La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.
安援队目前安顿在专门供队使用11个地点。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位于原是家旅馆地盘内。
Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).
应为伯利恒区开发个新场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。