Les terroristes continuent de s'adapter et d'évoluer.
恐怖分子继续适应和逐渐发展。
s'adapter: cadrer, s'accorder, aller avec, convenir, s'appliquer à, se prêter, s'acclimater à, s'accoutumer à, s'habituer à, s'assimiler, s'habituer,
s'adapter à: convenir, s'accommoder, se conformer,
adapter à: obéir, épouser, accoutumer, acclimater, roder, conformer, convenir, correspondre, soumettre,
Les terroristes continuent de s'adapter et d'évoluer.
恐怖分子继续适应和逐渐发展。
Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.
但是,要实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。
Des salles d'entrevue adaptées aux enfants étaient aussi disponibles.
还设有适合儿童心理的面谈室。
Les travaux ont été adaptés aux circonstances spécifiques de chaque agglomération.
业已针对每一城市的具体情况对此项方案的工作进行了调整和修改。
Maurice compte remanier sa législation pour l'adapter à la Convention.
在毛里求斯,我们将审查我们的立法,其与《公约》同步。
Il était le cadre le plus adapté pour dégager un consensus.
专家工作组是逐步达成协商一致意见的最恰当的论坛。
Les mesures de protection doivent être mieux adaptées à leurs besoins.
保护政策必须更加顾及她们的需要。
On ne peut pas suivre un traitement sans régime alimentaire adapté.
如果饮食不充足,就不可能坚持治疗。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Tous les habitants ont accès à un réseau d'assainissement adapté.
全体居民可享用适当的卫生条件。
Tout comme ce réseau s'adapte, nous devons également nous adapter.
随着这个网络不断适应新情况,我们也必须这样做。
Les pays doivent commencer immédiatement à s'adapter aux changements climatiques.
各国必须立即开始适应气候变化。
Les programmes et projets sont toujours adaptés aux besoins des pays intéressés.
各个方案和项目都是为了满足有关国家的具体需要而设计执行的。
La Division est généralement parvenue à s'adapter à ce nouveau calendrier.
该司大体能够根据这一新日历作出调整。
Les formations ont été adaptées aux besoins et aux demandes des enseignants.
培训符合教师的需要和要求。
Certaines valeurs culturelles sont mieux adaptées aux temps modernes que d'autres.
一些文化价值观念比其他文化价值观念更加适合现代。
Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.
这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别国家的需要。
De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.
正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷的人口。
Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.
国家发展战略必须符合具体国情。
La recherche et la formation entreprises seront ainsi adaptées aux activités des décideurs.
这将有助确保所进行的研究和培训与决策者的工作有关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。