Les bateaux sont normalement adaptés à l'environnement local.
这些小船一般都按当地的作了改装。
s'adapter: cadrer, s'accorder, aller avec, convenir, s'appliquer à, se prêter, s'acclimater à, s'accoutumer à, s'habituer à, s'assimiler, s'habituer,
s'adapter à: convenir, s'accommoder, se conformer,
adapter à: obéir, épouser, accoutumer, acclimater, roder, conformer, convenir, correspondre, soumettre,
Les bateaux sont normalement adaptés à l'environnement local.
这些小船一般都按当地的作了改装。
Les projets viennent d'être adaptés aux nouveaux cadres.
各项目刚刚按照新的框架进行规划。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
将为联塞部队专门设计这观察和联络组的结构。
Le droit international devrait être constamment adapté aux nouvelles réalités.
国际法应该不断适应正在变化的现实。
Développer une formation professionnelle adaptée pour les garçons et les filles.
发展适合男女儿童的职业培训。
Tout comme ce réseau s'adapte, nous devons également nous adapter.
着这网络不断适应新情况,我们也必须这样做。
Quel endroit mieux adapté que cette prestigieuse institution pour le rappeler?
还有比这一著名机构更好带领我们前进的地方吗?
Tous les habitants ont accès à un réseau d'assainissement adapté.
全体居民可享用适当的卫生条件。
Les pays doivent commencer immédiatement à s'adapter aux changements climatiques.
各国必须立即开始适应气候变化。
Le Conseil a l'obligation d'adapter ses réponses en conséquence.
安理会有责任据此调整其应对办法。
Certaines valeurs culturelles sont mieux adaptées aux temps modernes que d'autres.
一些文化价值观念比其他文化价值观念更加适合现代。
Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.
国家发展战略必须符合具体国情。
Dix-huit pour cent des cours offerts étaient adaptés aux besoins des femmes.
当中18%的课程是专为女性而设。
Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.
这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合别国家的需要。
Ceux qui se sont rapidement adaptés ont tiré davantage parti de la mondialisation.
适应较早的国家至今因全球化获益最多。
Les cours de formation devraient également être mieux adaptés aux besoins des participants.
培训还要满足参加者的特殊需要。
De nombreux migrants accèdent difficilement aux services bancaires, mal adaptés à leurs besoins.
采取政策、降低汇款成本,是增加汇款最明显的手段。
Manifestement, nos préoccupations ont changé pour s'adapter aux circonstances du monde actuel.
显然,我们的关切已经变成如何适应今天世界的情况。
Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.
允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载水管理程序。
Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.
设立对残疾人友善的工作和文娱设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。