L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格的缺陷。
s'amender: s'assagir, se ranger,
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格的缺陷。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经过了好几次订。
Le rapport, tel qu'amendé oralement, est adopté.
经口头正的报告获得通过。
Le projet, tel qu'amendé oralement, est adopté.
经口头改的报告获得通过。
La Constitution de Tuvalu a été amendée trois fois.
《图瓦卢宪法》共经历过三次审查。
La législation sur les archives publiques a été amendée.
新的立法将公共记录转入国家档案馆的期限从50年缩减到20年。
Il est adopté telle qu'amendé (Annexe I, E).
会议通过了经改的结论(附件一.E)。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过订的建议205获得通过。
Le projet de rapport, tel qu'oralement amendé, est adopté.
经过口头正的报告草案获得通过。
Le projet de rapport, tel qu'amendé oralement, est adopté.
经口头订的报告草案获得通过。
Les paragraphes 3 à 13, tels qu'oralement amendés, sont adoptés.
经口头正的第3至13段获得通过。
Les paragraphes 14 à 25, tels qu'oralement amendés, sont adoptés.
经过口头正的第14至25段获得通过。
Les paragraphes 26 à 29, tels qu'oralement amendés, sont adoptés.
经过口头正的第26至29段获得通过。
Le Bénin soutient l'article 45 qui mérite néanmoins d'être amendé.
贝宁支持第45条,不过尚须改。
Le nouvelle recommandation 198 proposée a été adoptée telle qu'amendée.
通过了订的拟议新建议198。
Le Cameroun et le Niger ont rejoint également le Protocole II amendé.
喀麦隆和尼日尔加入了正的《第二号议定书》。
Le Conseil a adopté le Code douanier unifié du CCG tel qu'amendé.
理事会通过了经订的海合会统一关税法,核了执行该法的规则和解释性备忘录。
Le Gouvernement du Burundi est conscient de la nécessité d'amender cette disposition.
布隆迪政府意识到必须改这一条文。
La Liste n'a pas été amendée au cours de l'année écoulée.
过去一年来,对这个名单未作正。
Malheureusement, le projet dont nous sommes saisis, bien qu'amendé, demeure toujours imparfait.
但令人遗憾的是,我们面前这份草案尽管经过订正,仍然存在严重缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。