Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错领土要求所困扰。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错领土要求所困扰。
Ce processus est selon nous anachronique.
我们认为,其决策程序违反时代精神
。
Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.
爱沙尼亚认为,这即使完全错误
,也
合时代精神
。
Le veto est en fait un dispositif anachronique.
它一个
合时代精神
机制。
Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.
作为战争工具,地雷合时宜
,没有人道
。
Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.
爱沙尼亚感到,这种情况合时代
,甚至
荒谬
。
Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.
应当取消否决权过时
特权。
Le concept même de membre permanent ayant des pouvoirs et des privilèges spéciaux est totalement anachronique.
常任理事国拥有特殊权力和特权概念完全
合时宜。
Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.
但这一条款在国际社会上一直存在争议,因为有些人认为这一条款
一种过时
制度。
Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.
幸
,那里今天依然残留着过去时代
合时代精神
遗迹。
Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.
如果我们为此目
采取行动,我们将使联合国变得毫
相干。
Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.
然而,该法案还包括了某些具有时代错误概念和价值
。
C'est une nouvelle version du Lebensraum, chère aux groupes disposant d'un ordre du jour idéologique anachronique.
这生存空间政策
一个新
版本,受具有
合时代
意识形态议程
集团
青睬。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政治和势力范围这些落伍过时理论,现在正在逐步消失而成为历史。
C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.
我们希望,这种违背历史潮流情况将得到解决。
Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être perçu comme une institution anachronique.
安全理事会能再被看作
一个
合时代
机构。
Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.
必须坚决和果断地提倡限制或取消这一过时特权。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务必将终止西方国家实施合时代
做法作为头等大事。
D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.
实际上,这一要求仍然面对文化和体制上反对,而这种反对在现在
违背历史潮流
。
Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.
因体制或法律框架而在程序和作业方面造成障碍在当今来看显然
落后于时代了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。