J'aime la musique contemporaine.
我喜

音乐。

的, 当
的
文学, 当
文学
法语, 当
法语
当
史 [就法国而言, 指1789年开始的历史]
的, 同一辈的
的
人, 当
人
人, 同一辈人
艺术
音乐
音乐难



的;
的,西部的;
主义的,
派的;J'aime la musique contemporaine.
我喜

音乐。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时
感,精致典雅,充满艺术气质。
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当
名人字画信息发布、古玩收藏。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为
在绘画艺术一大人物。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...
当
艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解放是当今世界的重大事件。
Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.
这非常有趣,因为这是真正的
法语。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当
艺术混合的
端形式?
Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.
同样,
家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复出
。
Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.
下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供
一些根据。
Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.
并非所有案例都必定是当今的范例。
Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.
但是,
商业活动的一个重要部分并不属于这一类型。
Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.
但我仍然坚持认为,这些框架对当
世界仍然有其相关性。
Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.
相反,这依然是当
冲突时的一项重要目标。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使
端主义增长的因素之一,是大多数当
人对宗教一无所知。
Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.
对话还应建立在当
世界人人共享价值观的基础之上。
Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.
同时,理事会还就当
形式的奴隶制问题确定
新的任务。
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必须坚决抵制其在当
的种种有害表
。
Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.
纳粹主义否定成为
社会基础的不可剥夺的权利。
La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

趋势是在程序方
允许更多的灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,
迎向我们指正。