Le Défenseur du peuple andalou a été saisi de l'affaire à la demande des Commissions ouvrières et de la Fondation Paz y Solidaridad, deux organisations qui représentent Andalusi.
应代表安达卢西亚的两个组织即工人委员会和Paz y团结基金的请求已将此案交给安达卢西亚声明捍卫组织。
Le Défenseur du peuple andalou a été saisi de l'affaire à la demande des Commissions ouvrières et de la Fondation Paz y Solidaridad, deux organisations qui représentent Andalusi.
应代表安达卢西亚的两个组织即工人委员会和Paz y团结基金的请求已将此案交给安达卢西亚声明捍卫组织。
Finalement, il convient d'attirer l'attention sur le grand nombre d'associations culturelles représentatives des diverses régions étrangères (associations de résidents français, portugais, andalous, galiciens, catalans et autres) par rapport au nombre d'habitants d'Andorre.
最后,需要指出的是,相对于安道尔的居民数量而言,安道尔有大量代表不同外国区域的文化社团(法国、、安达卢西亚、加利西亚、加泰罗尼亚和其他居民的社团)。
Troisième groupe : ce groupe, composé de quatre inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures et est arrivé au laboratoire central de la santé qui relève du Ministère de la santé et est situé place Al-Andalous à Bagdad.
第三组有4名核查员,于9时离开运河饭店,抵达位于巴格达Al-Andalous广场卫生部直属的卫生实验中心。
Premier groupe : Le groupe, composé de 13 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 45 et est arrivé à 8 h 55 au Centre national de contrôle et d'étude des médicaments, qui relève du Ministère de la santé et est situé place Al-Andalous à Bagdad.
第一组由13名视察员组成,上午8时45分离开巴格达Canal旅馆,上午8时55分抵达位于巴格达Andalus广场的国家药品管制和研究中心。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。