Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但有金色卷发,所,将我驯养后,这会更好。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但有金色卷发,所,将我驯养后,这会更好。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯服了。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
没有人驯服过们,而们也没驯服任何人。们就像我狐狸。
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和一起玩,”狐貍说,“我还没有被驯服呢。”
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是有金黄色头发,那么,一旦驯服了我,这将是很美妙事。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
不属于任何人时候,是自由,但是爱人却变得那么被动。
Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如果不愿意被人驯养,那么可来去自如。不需要对驯养东西负责,但是必须把孤寂眼泪开水喝。
Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose…
“人类已经忘了这个真理”,狐狸说,“但是千万不要把它忘记。一定要永远地对所驯服负责。对玫瑰负责...”。
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯服,但贩卖妇女和女童及暴力侵害妇女和女童现象仍然盛行这个世界,又能怎样评价呢?
Ainsi, le régime de la responsabilité objective est appliqué pour les dommages causés par des animaux sauvages (ferae naturae) ou par des animaux apprivoisés (mansuetae naturae) dont le gardien sait qu'ils ont tendance à être « vicieux, retors ou féroces » et l'action a été fondée sur le fait que le gardien connaissait le comportement de l'animal.
因此,对于由于野生动物带来损害,或者其主人知道其存在“恶毒﹑残忍或危险”倾向动物且其行为是基于这样明知而带来损害施严格赔偿责任。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。