Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.
不应剥夺任得益于发展的机会。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.
不应剥夺任得益于发展的机会。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces avantages.
不应剥夺任得益于发展的机会。
Ce faisant, ils seront mieux en mesure de bénéficier de la coopération nucléaire pacifique.
它们在这么做的过程中将能够更好地受益于和平核合作。
Des gouvernements de pays qui eux-mêmes bénéficient de l'énergie nucléaire et du cycle du combustible.
是那些在核能和燃料循环中受益的那些国家政府。
Tant les pays d'origine que les pays de destination bénéficient de la régularisation des migrants.
移民的合法化对原籍国和目的地国都有利。
Mon pays a bénéficié de ce programme.
我国就是该方案的受益者。
L'éducation est cruciale pour que les jeunes soient en mesure de bénéficier de possibilités d'emploi.
如果要使青年能够从就业机会中获益,教育就至关重要。
Le Représentant spécial bénéficie de notre plein appui.
特别代表得到我们的充分支持。
Seize pays africains bénéficieront de cette deuxième phase.
非洲国家将从这一方案的第二阶段中获益。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主义叛乱分子将有资格获得大赦。
12,8 % des femmes ont bénéficié de soins postnatals.
接受健的妇女比例为12.8%。
Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.
在特定的月份和日期等等,可以对老年打折扣。
Chaque enfant, chaque jeune peut bénéficier de ces activités.
上述活动是为所有儿童和青年开放的。
Quelque 6 500 étudiants devraient bénéficier de cet effort.
这配套计划估计将为约6 500名学生带来益惠。
Elles n'offrent aucune garantie pour bénéficier de crédits.
她们无力为得到信贷提供任担物。
Ils bénéficieront de l'assistance de fonctionnaires du Secrétariat.
秘书处工作员将协助这些调查团。
Les États de la CARICOM bénéficient de cette assistance.
加共体国家是这项援助的受益者。
Ces deux suggestions ont bénéficié de l'appui général.
与会者普遍表示赞同这些建议。
Il bénéficie de l'appui total du gouvernement Kabila.
他得到卡比拉政府的全力支持。
35 914 personnes ont bénéficié de ce projet.
已有 35 914通过这一计划受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。