Les vagues agitent la barque.
波浪摇晃着小船。
Les vagues agitent la barque.
波浪摇晃着小船。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着些钓鱼船。
Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.
渔夫们把锚抛进岩石堆中让小船靠岸。
Nous irons comme en barque à travers le brouillard.
我们将从雾中穿过,像乘船样。
Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.
两比利时人租了条船去打渔。
C'est lui qui gouverne la barque.
〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家。
La barque s'est fracassée sur un écueil.
小船触礁撞碎了。
Il va en barque.
他开小艇去。
Il gouverne habilement sa barque.
他巧妙地自己事务。
Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.
第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了艘捕鱼小船。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进条小船,渡河到岛上。
Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.
当他正在艘船时,第二艘船到达时间过早,原因尚未确认。
Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.
大约凌晨五点,他与名同事预计艘接著艘对帆船进行维修工作。
Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.
我们完全相信,有你智慧和才干,你将引导我们航船冲破风浪驶入安全港口。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化大潮上涨托起了游艇却淹没了划船。
Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.
如果委员会给予过多负担,在维持正统方面已经存在严重困难将会更加严重。
Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.
如果委员会施加过重压力,就会给维持传统制度造成更加严重困难。
Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.
我们感谢他为引导本组织迎对过去十年挑战所做出色工作。
La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.
根据同样消息来源,该船只在星期日至星期晚上遇难,船上有35名移民,都是突尼西亚偷渡客。
Ah ! bien entendu ! Ce sont les côtés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.
啊,当然!两边是黑,再见了,Smith夫人.那里有船夫和他渡船,华生,请他把咱们弄到对岸去吧.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。