En 2006, la Société a acquis de Zhangjiagang Yi-hua et les États-Unis Boni Er plastique sur le sol de l'agent exclusif du droit.
本公司2006年获得了易华和美国博尼尔塑胶地板的独
代理权。
En 2006, la Société a acquis de Zhangjiagang Yi-hua et les États-Unis Boni Er plastique sur le sol de l'agent exclusif du droit.
本公司2006年获得了易华和美国博尼尔塑胶地板的独
代理权。
En plus de règlementer les conditions de travail : heures de travail et de repos, repas, congé hebdomadaire et annuel, le projet de loi étend aux travailleurs domestiques, travailleuses pour la plupart, les avantages prévus dans le Code du Travail pour les employés d'autres catégories : boni de fin d'année et autres avantages prévus pour les femmes.
除规范工作条件(工作和休息时间、就餐、周假和年假)外,该法案还将《劳动法》中为其他类雇员规定的利益(年终奖金及其他为妇女规定的利益)扩大到劳工(大部分为女劳工)。
M. Boni Yayi, Président de la République du Bénin, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
代理主席(以英语发言):大现在将听取贝宁共和国总统的
。
M. Boni Yayi, Président de la République du Bénin, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.
代理主席(以英语发言):我代表大,荣幸地欢迎贝宁共和国总统博尼·亚伊先生阁下来到联合国,并请他向大
。
Boni Yayi a ensuite pris part à un entretien sur l'activité de la Cour internationale de Justice avec les membres de la Cour présents.
随后,亚伊总统参加了同在场的法官们举行的关于国际法院活动的议。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Boni Yayi, Président de la République du Bénin et Président du groupe des pays les moins avancés.
大现在听取贝宁共和国总统兼最不发达国
集团主席博尼·亚伊先生阁下的
。
Quatre ont été exécutés sommairement dans l'enceinte de la prison sur ordre du commandant Ayou Boni, chef des services de renseignements et de la sécurité militaire du RCD.
根据刚果民盟情报和军事安全处处长阿尤·博尼少校的命令,有4人在监狱内被即决处决。
Cela, nous le devons aux facilitations fraternelles des éminents chefs d'États amis du Tchad, dont nous citerons S. E. M. El Hadj Oumar Bongo Odimba, du Gabon, et S. E. M. Yayi Boni, du Bénin.
这种局面应归功于一些国元首的调解,他们是乍得的朋友,其中我们要特别提到加蓬的哈吉·奥马尔·邦戈·翁丁巴阁下和贝宁的博尼·亚伊阁下。
M. Idohou (Bénin) : Je voudrais de prime abord transmettre à notre auguste assemblée les salutations amicales du Président de la République du Bénin, S. E. M. Thomas Boni Yayi, qui aurait tant souhaité prendre part personnellement à cette rencontre mondiale sur le VIH pour s'adresser à l'Organisation des Nations Unies.
伊多乌先生(贝宁)(以法语发言):首先,我谨向大转告贝宁共和国总统托马斯·博尼·亚伊阁下的热烈问候,他本来非常希望能够亲自参加本次艾滋病毒/艾滋病世界
议并向联合国发言。
Je voudrais noter les efforts inlassables déployés par S. E. M. Boni Yayi, Président de la République du Bénin, en tant que Président du Groupe des pays les moins avancés, ainsi que ceux du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, M. Anwarul K. Chowdhury, en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles.
我要指出担任最不发达国集团主席的贝宁共和国总统博宁·亚伊先生阁下和最不发达国
、内陆发展中国
和小岛屿发展中国
高级代表安瓦尔·K·乔杜里先生为执行《布鲁塞尔行动纲领》而作出的不懈努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。