Affaire du Lac Lanoux (France c. Espagne), ibid., vol. XII, p. 281.
拉努湖仲裁案 (法诉西班牙),同上,
十二卷,
281-317页。
Affaire du Lac Lanoux (France c. Espagne), ibid., vol. XII, p. 281.
拉努湖仲裁案 (法诉西班牙),同上,
十二卷,
281-317页。
Voir l'Affaire du «Lotus» (France c. Turquie), supra, note 14, p. 20.
参见荷花号(法诉土耳其)案,脚注14, 原文
20页。
Affaire Eschauzier, (Grande-Bretagne c. Mexique), Recueil des sentences arbitrales, vol. 5, p. 209.
Eschauzier索赔(英诉
西
),5《
际仲裁裁决报告书》,p.207起,尤见p.209。
(États-Unis c. Mexique) Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 26.
(美诉
西
) 4《
际仲裁裁决报告书》,p.26。
Affaire Eschauzier, (Grande-Bretagne c. Mexique), p. 209.
埃斯豪齐尔索赔(英诉
西
),
209页。
Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, 1931, p. 207 (Grande-Bretagne c. États-Unis du Mexique).
《际仲裁裁决汇编》
5卷,
207页,(Great.Britain v.United Metican states(1931))。
North American Dredging Company (États-Unis c. Mexique) Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 26.
North American Dredging Company案(美诉
西
),《
际仲裁裁决汇编》,
四卷,
26页。
Convention de Vienne sur les relations consulaires (Paraguay c. États-Unis), Mesures conservatoires, C.I.J. Recueil 1998, p. 248.
《维也纳领事关系公约》(巴拉圭诉美),请求采取临时措施,
际法院报告书,1998,p. 248。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, p. 95, art. 45 c). Voir également l'article 46.
,《条约汇编》,
500卷,
95页,
45条(c)款,另参看
46条。
Annuaire … 1970, vol. II, p. 327, par. 66 c.
际法委员会年鉴,1970,
二卷,p. 306,
66(c)段。
Affaire de la Fonderie de Trail (États-Unis d'Amérique c. Canada) (2e sentence), Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1965.
特雷尔冶炼厂仲裁案 (美/加拿大) (
二次裁决);《
际仲裁裁决汇编》,
三卷,
1905页起,见
1965页。
Affaire des Plates-formes pétrolières (République islamique d'Iran c. États-Unis d'Amérique), voir www.icj-cij.org. Voir également International Legal Materials, vol. 42, 2003, p. 1334.
关于石油平台的案件(Islamic Republic of Iran 诉 United States),参看www.icj-cij.org. 也参看42《际法律资料》(2003)1334。
Activités militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. États-Unis d'Amérique), fond, C.I.J. Recueil 1986, p. 142, par. 283; p. 149, par. 292.
尼加拉瓜内部和针对尼加拉瓜的军事准军事活动(尼加拉瓜诉美利坚众
),是非曲直,
际法院报告书,1986,p. 14 at pp. 142,
283、149段,
292段。
Activités militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. États-Unis d'Amérique), Fond, C.I.J. Recueil 1986, p. 100, par. 188.
在尼加拉瓜和对尼加拉瓜和军事和准军事活动(尼加拉瓜诉美利坚众
案),Merits,I. C. J. Reports 1986. p. 14. at p. 100, para. 188.
Conclusions orales présentées par Israël dans l'affaire relative à l'incident aérien (Israël c. Bulgarie) supra note 111, p. 531 et 532.
以色列在空中事件案中的口头书状(以色列诉保加利亚),前注111,531-532页。
Devenir le professionnel que les entreprises recherchent, apte à développer des implantations et des projets à l'international, c'est. C'est ce à quoi vous p...
成为正在寻找能够发展定居点和际项目的专业公司,它是。这是在准备专业硕士
际发展管理你。
Comme décrit ci-avant (cf. art. 2 c), p. 10), cette loi a pu, depuis son entrée en vigueur assez récente, démontrer d'ores et déjà, un impact non négligeable.
如前所述(参见2条c,
10页),这部不久前才开始生效的法律就已经产生了不可忽视的影响。
Voir également la décision suisse concernant le Protocole sur les clauses compromissoires : Telefunken c. N.V. Philips, International Law Reports, vol. 19, p. 557 (Tribunal fédéral).
另见《瑞士关于仲裁条款议定书的判决》;Telefunken 诉N.V.Philips,《际法案例汇编》,
19卷,
557页(
邦法庭)。
Affaire Stevenson (Grande-Bretagne c. Venezuela), Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IX, p. 494; affaire Bogovic, I.L.R., vol. 21, p. 156; affaire Executeurs de F. Lederer c. Gouvernement allemand.
史蒂文森索赔(英诉委内瑞拉),《
际仲裁裁决汇编》,
九卷,
494页;伯格维奇索赔,ILR voL.21
156页;莱德勒 (亡故)遗产执行人诉德
政府。
Voir également l'Accord d'arbitrage entre les États-Unis et le Canada concernant le lac Ontario (Gut Dam), Article II 2) c), reproduit dans (1965) 4 I.L.M., p. 468 et 469.
另见美-加拿大安大略湖(Gut坝)仲裁协定,
二(2)(c)条,转载于(1965) 4 I.L.M.p.468 at p.469。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。