A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度右饮用。
A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度右饮用。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院女议员。
TU AS LA CLE DE TA CHAMBRE ?
是你有你钥匙吗?
Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.
其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25楼。
Ce rapport était porté devant la Chambre des représentants.
检察总长报告要提交给下院。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些议员向议会提出了这项动议。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前正在审议这一动议。
Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.
上诉法庭也支持这项裁决。
Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.
“监护人在完成这些活动之后,须向分庭提出书面意见。
L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.
目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。
Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.
府纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。
Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.
独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。
Cette requête est toujours examinée par la Chambre de première instance.
尚待审判分庭就这一动议作出裁决。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交众议院。
L'institution relève de la Chambre des Représentants des Peuples (CRP).
该机构向人民代表院负责。
L'affaire est actuellement pendante devant la Chambre de première instance.
此案待审判分庭作出判决。
La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.
大多数有争议文件获该审判分庭接受为证据。
Cependant il a été récusé par la Chambre des représentants.
但是,该人选却遭到代表院拒绝。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Les médiateurs font rapport annuellement à la Chambre des représentants.
监察专员每年向众议院提出报告。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。