Est ce une musique que vous avez composée ?
您作完了一首曲吗?
Est ce une musique que vous avez composée ?
您作完了一首曲吗?
L'assistance était composée en partie de femmes.
与会者有一部分妇女。
La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.
人生由分离和际遇所
。
La population est presque exclusivement composée de déplacés internes.
这些人几乎完全国内流离失所者。
L'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
四、联合国由主权国家
政府间国际
织。
En effet, une société solide est composée de familles solides.
事实上,健全社会
由健全
家庭
。
L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
联合国仍然一个由主权国家
政府间
织。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒品牌可以
‘城堡’加上其他元素比如人名地名之类
。
En appel, la Chambre d'appel est composée de cinq juges.
上诉分庭处理每项上诉时,由五名法官。
L'ONU est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains.
联合国由主权国家
政府间国际
织。
Les colonies sont souvent composées de villes et villages à part entière.
定居点往往囊括了非常发达城镇和乡村。
En règle générale, chaque équipe est composée d'au moins 10 enquêteurs.
每一工作队通常至少有10名调查员。
De surcroît, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
此外,联合国一个政府间
织,其会员国
主权国家。
Dans plusieurs de ces pays, les communautés concernées sont composées de Touaregs.
Touareg一个存在于上述若干国家
地方社区。
L'Organisation des Nations Unies est une institution intergouvernementale composée d'États souverains.
三. 联合国由主权国家
政府间国际
织。
En Tanzanie, la population est composée à plus de 54 % d'enfants.
在坦桑尼亚,儿童占人口54%。
Il est une juridiction collégiale composée d'un président et de deux assesseurs.
初审法院一般由一名院长和两名法官。
Actuellement, la Cellule est composée de 15 personnes, dont son directeur exécutif.
目前,金融调查有15名人员,包括执行主任。
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
联合国由主权国家
政府间国际
织。
La population est actuellement composée essentiellement de personnes d'âge mûr ou âgées.
人口目前主要由中年和老年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。