Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世上有足够同盟者揭露这一阴。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世上有足够同盟者揭露这一阴。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛哥是一场阴牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进一步为或证明其他为,只要证明达成协定就足以了。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎户和朋友光临公司,共平安发展!
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499节规定,密犯下重罪或轻罪均为犯法为。
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已于粉碎在我国境内及海外实施恐怖主义袭击阴。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止共,见第9条和第95条)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制止共为,第9条和第95条)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说,看来有一种沉默阴。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括阴从事恐怖主义为。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称合伙犯罪,在比较法中称为“共罪”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密企图在一次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误说成是跨越科索沃和阿尔巴尼亚边境“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达公司愿与同仁携手并进,共大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,共大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将共同划以筹备或实施恐怖为定为犯罪为,倘若还没有这样做话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举了下列罪:阴从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子活动或身份以及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定罪包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供基础设施,和(c) 投降或反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到一项又一项指控,说可能有一个对许多发展中国家艾滋病问题保持沉默阴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。