1.Or nous faisons face à une imposture impardonnable.
但是,我们今天却面临一种不能原谅的骗人东西。
2.Je vais cheminer entre la répétition et la « mêmeté », l'imposture et la vérité.
我将在重复与熟悉的问题、骗与真相之间转来转去。
3.Devant notre peuple, nous appelons le train « notre train », avec un sentiment mélangé de fierté et parfois d'imposture.
在我们与人民谈论时,我们称该列车是“我们的列车”,这使我们既感到自豪,有时又感到象冒名顶替者。
4.C'est une véritable imposture.
这对是一种骗局,也威胁着我们的非洲兄弟。
5.Attendu que le point de départ du projet de «résolution» était erroné, le processus d'adoption n'a pas manqué de se dérouler tout entier dans un climat de complots, d'imposture et d'autoritarisme.
由于“决议”草案出发点是错的,因而这一决议的整个通过过程必然充满了阴谋、诡计高压手段。
6.D'autres dispositions criminalisaient plusieurs types de comportement, comme l'imposture aux fins de l'acquisition de la citoyenneté, la falsification de documents et la délivrance intentionnelle ou l'utilisation de documents falsifiés par un agent public.
7.J'attends qu'on vienne me dire : « Nous allons rapporter à nos gouvernements, nous allons rapporter à nos chefs d'État ce que vous avez dit, parce que c'est la vérité ». La vérité face à l'imposture.
我要有人告诉我“我们将向我们各政家元首汇报你所说的话,因为这是真话,针对骗的真话。
8.En outre, la législation nationale comportait des dispositions visant à combattre la cybercriminalité, notamment l'utilisation non autorisée d'ordinateurs, de réseaux, de données et de mots de passe, et elle réprimait l'imposture dans le but de commettre une fraude ou une infraction semblable.
9.La lettre de la solution que les Nations Unies adopteront un jour, je l'espère, sur le problème de l'agression et de l'occupation de notre pays par des gens qui sont ici, qui sont dedans, qui sont dans cette salle et qui, j'anticipe, ont donné hier et aujourd'hui dans l'imposture.
10.La question du transfert irresponsable d'armes vers des États qui agissent à l'évidence au mépris total du droit international et violent de façon flagrante les droits des autres peuples doit retenir toute l'attention de la Commission. Le fait que ces États voyous continuent de s'armer est, en effet, une atteinte aux droits et à la vie des peuples, et toutes leurs déclarations professant le respect du droit international ne sont qu'imposture.
11.Afin de mieux percer à jour leur imposture et leurs mensonges s'agissant de la prolongation de l'embargo contre l'Iraq, Kofi Annan, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, dans son rapport sur les activités de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït dans la zone démilitarisée qu'il a présenté au Conseil de sécurité à la fin du mois de mars, a révélé qu'une « intense activité était observée dans les installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée près d'Abdali ».