La paix et l'état de droit sont consubstantiels au développement.
发既需要和平也需要法治。
La paix et l'état de droit sont consubstantiels au développement.
发既需要和平也需要法治。
Au point de vue de la théorie, l'administration publique a un lien consubstantiel avec la gestion publique et la bonne gouvernance.
上文谈到各种趋势中包含
错误是,倡导新
公共管理者,以及倡导善政者,都把公共
政视作为与新
公共管理或善政无关。
Le Groupe d'experts recommande que le Comité considère la direction politique des groupes armés non gouvernementaux comme un appui consubstantiel aux groupes en question.
专家组建议委员会将非政府武装团体政治领导层视为对这些团体
内在支持。
C'est dire qu'à l'origine de l'ONU se trouve ainsi réaffirmée la relation dialectique entre justice, droit, paix, développement, ou, comme qui dirait, les liens consubstantiels entre ces concepts qui sont à eux seuls de véritables programmes.
这意味着,在创建联合国开始,司法、法律、和平和发辩证关系,或者按照某些人
说法,这些概念
本在联系——它
本身便是真正
方案——得到了再次确认。
La crise ivoirienne, tant par sa problématique que par son processus de résorption, est un exemple patent du caractère consubstantiel et incompressible de l'exception culturelle et du dialogue des cultures dans la quête de la paix et du développement durable par la coopération multilatérale.
科特迪瓦危机,包括问题及其解决过程,是我文化特征
同质性和不可压缩性
明显例子,也是在我
通过多边合作寻求和平与可持续发
过程中文化对话
明显例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。