Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期款利率是多少?
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期款利率是多少?
Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。
我想开一个银行款账户。
La saisie des dépôts bancaires entraîne la cessation de toute opération les concernant.
没收银行款必须终止与款有关任何业务。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、款账户和定期款账户。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员定期向小组款,这些款以固定利率发贷给其成员。
Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.
该机构利用款生成利润。
Cela devait lui permettre de régler en dinars les dépenses effectuées sur place.
Inspekta可用此种款支付在伊开支。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人定期上一笔小额款。
Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.
也有一家不接受款开发银行。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人款交易程序。
Le gouvernement d'Ali Mahdi s'est approprié le solde du dépôt.
其余款被阿里·马赫迪政府接管。
Un bulletin des incidents renseigne sur les dépôts effectués.
《事件简报栏》提供交款信息。
En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnisation pour retenues de garantie.
因此,小组建议就留款不给予Saybolt赔偿。
Dépôts de la part de plusieurs personnes sur un même compte sans explication valable.
许多人往同一账户中款,而且没有合理。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在款到期后,将连本带息发放给女孩。
Les détenteurs peuvent disposer de leurs comptes, en recevoir des intérêts et effectuer des règlements par compensation.
款者可取其款,领取款利息收入和进行清算业务。
Cependant, Krupp et STOKI ont conclu un arrangement spécial concernant les retenues de garantie.
然而Krupp和STOKI就留款作了一种特别安排。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行款利率较高。
Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.
接受款机构本身可能也有设保人欠款情况。
Lorsque des dépôts en espèces sont saisis, toutes les opérations portant sur ces dépôts cessent immédiatement.
现金款被扣押后,与这种款有关任何交易也就终止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。