La dame avait poussé un cri étouffé.
那位妇人低声喊了一下。
La dame avait poussé un cri étouffé.
那位妇人低声喊了一下。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸声和孩子们的喊声交织在一起。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然听到一声尖。
C'est un appareil dernier cri.
这是款的设备。
Il reste de marbre avant ses cris.
面对她的哭喊无动于衷。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸声和喊声交织在一起。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
在狂风中我听到了沙漠的咆哮!
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救声来自码头。。。。还有其它的喊声-"鲨鱼!"
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路通大一声,简直忍不住心里的愤怒了。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿不定主意,真的,如果我有我的哭声,我献给们。
Il me semble entendre un cri.
我好像听到一声喊。
Cet appareil est du dernier cri.
这种仪器是的。
Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发出的喊声。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
声马上停止了,我听到了笑声和怯怯私语声。
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
朋友,你听到被奴役国家那沙哑的哭喊声么?
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖声.没有话语.只有紧张的呼吸.
Lorsque vous sentez que vos cris ne sont pas entendus, criez plus fort !
当你觉得你的呼唤呐喊, 遁入聋耳, 无人听闻, 你再更大声地呼吆喝!
Cet organe ne peut rester sourd aux cris de millions de victimes innocentes.
该机构不能对数以百万计的无辜受害者的呼喊充耳不闻。
Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
这一问题不仅发人深省,而且惊人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。